4/5 Week Notes

WEEK Notes is a devotional journal for reflecting on God's word throughout the week. It helps you set "This Week's Small Action" and "A One-Sentence Prayer."

WEEK Notes는 말씀을 한 주 동안 붙잡고 살아내기 위한 짧은 묵상 노트입니다. “이번 주의 작은 실천”과 “한 문장 기도”를 정하도록 돕습니다.



Week Notes — 상처받기로 선택한 사랑
"But God demonstrates his own love for us in this: While we were still sinners, Christ died for us."
"우리가 아직 죄인이었을 때에 그리스도께서 우리를 위하여 죽으심으로 하나님께서 우리에 대한 자기의 사랑을 확증하셨느니라."
Romans 5:8, NIV / 로마서 5:8
"We are not loved because we are worthy. We became worthy because we are loved. The cross is not the result of our love — it is the origin of His."
"우리가 가치 있어서 사랑받은 것이 아닙니다. 사랑받았기 때문에 가치 있는 존재가 된 것입니다. 십자가는 우리 사랑의 결과가 아니라, 그분 사랑의 출발입니다."
이번 주 말씀 살아내기 / How to use this week
① 직면 ② 심화 ③ 나눔
직면에서 말씀을 내 삶에 적용하고, 심화에서 수요일 팟캐스트와 함께 더 깊이 들어가고, 나눔에서 목장 모임을 준비하세요.
Start with Mirror, go deeper with Wednesday's podcast in Deepen, then prepare for your small group meeting in Share.
직면 · Mirror
Face the Word — Mon / 월요일
말씀 앞에 서기
거울 질문 1 / Mirror Question 1
The sermon asked: which of the three loves — Storge, Philia, or Eros — has turned into a ledger, a wall, or a grip in your life? Name it honestly. What condition have you placed on that love?
설교는 물었습니다. 스토르게·필리아·에로스 중 어떤 사랑이 내 삶에서 청구서가 되었거나, 벽이 되었거나, 집착이 되었습니까? 솔직하게 이름을 붙여보세요. 내가 그 사랑에 걸어놓은 조건은 무엇입니까?
거울 질문 2 / Mirror Question 2
Romans 5:8 says God loved us "while we were still sinners" — before we changed, before we qualified. Is there someone in your life right now whom you are waiting to change before you move toward them? What would it mean to move first?
로마서 5:8은 하나님이 우리가 "아직 죄인이었을 때에" 사랑하셨다고 말합니다 — 변하기 전에, 자격을 갖추기 전에. 지금 내 삶에, 변하기를 기다리며 가까이 다가가지 못하고 있는 사람이 있습니까? 내가 먼저 움직인다는 것은 무엇을 의미합니까?
이번 주 행동 / This Week's Action
Write one name — a person, a relationship, or a role — where your love has had conditions attached. Then write one sentence of prayer: not asking them to change, but asking God to love them through you first.
조건이 붙어 있는 사랑의 이름 하나를 적으세요 — 사람, 관계, 역할 중 하나. 그리고 기도 한 문장을 써보세요. 그들이 변하기를 구하는 기도가 아니라, 하나님이 먼저 나를 통해 그 사람을 사랑하시도록 구하는 기도입니다.
심화 · Deepen
Go Deeper — Wed / 수요일
팟캐스트와 함께 더 깊이
🎙 WF Half Time 말씀 Talk — 매주 수요일 업데이트
이번 주 팟캐스트는 수요일에 업데이트됩니다.
This week's podcast will be available on Wednesday.
🎧 팟캐스트 듣기 / Listen Now
듣기 전 질문 / Before You Listen
Peter answered Jesus with phileō — not agapē — because he knew his own limits after denying Jesus three times. Is there a relationship in your life where you've been pretending to love more than you actually do? What would it look like to be honest about where you actually are?
베드로는 예수님께 아가파오가 아닌 필레오로 대답했습니다 — 세 번 부인한 자신의 한계를 알았기 때문입니다. 내 삶에, 실제보다 더 사랑하는 척하고 있는 관계가 있습니까? 내가 실제로 서 있는 자리를 솔직하게 인정한다는 것은 어떤 모습입니까?
듣고 난 후 / After You Listen
What one sentence stayed with you from today's talk?
오늘 팟캐스트에서 가장 마음에 남은 한 문장은 무엇인가요?
이번 주 행동 / This Week's Action
Jesus descended to Peter's level — he didn't demand Peter reach agapē first. Find one person this week whom you have been waiting to "meet your standard" before engaging. Take one step toward them from where they actually are, not from where you wish they were.
예수님은 베드로의 자리로 내려오셨습니다 — 먼저 아가페에 도달하기를 요구하지 않으셨습니다. 이번 주, 내 기준에 먼저 맞춰주기를 기다리고 있는 사람 하나를 찾으세요. 그 사람이 있는 자리에서, 한 걸음 먼저 다가가세요.
나눔 · Share
Small Group Ready — 목장 모임 전
목장 나눔 준비
목장 나눔 준비 / Small Group Prep
This week, did you encounter a moment where you had the choice to love "while still" — before the other person changed, before they deserved it? What happened? Write one sentence you'll share at your small group meeting.
이번 주, "아직" 사랑할 기회가 있었습니까 — 상대방이 변하기 전에, 자격을 갖추기 전에 사랑하는 선택의 순간이요. 어떤 일이 있었습니까? 목장 모임에서 나눌 한 문장을 미리 써보세요.
이번 주 돌아보기 / Week Reflection
C.S. Lewis wrote: "To love at all is to be vulnerable." Where did you feel most vulnerable in love this week — and did that vulnerability feel more like a wound or like a choice?
C.S. 루이스는 썼습니다. "사랑한다는 것은 상처받기 쉬운 상태가 되는 것이다." 이번 주 사랑 안에서 가장 상처받기 쉬운 자리는 어디였습니까 — 그 취약함은 상처처럼 느껴졌습니까, 아니면 선택처럼 느껴졌습니까?
이번 주 행동 / This Week's Action
As you prepare for next Sunday's outdoor Easter worship — come as one who has already been loved first. Identify one love in your life (Storge, Philia, or Eros) that was purified this week by that prior love. Bring it as an offering.
다음 주 야외 부활절 예배를 준비하며 — 먼저 사랑받은 자로 나아오세요. 이번 주 그 먼저 오신 사랑으로 정화된 사랑 하나를 찾으세요 (스토르게·필리아·에로스 중). 그것을 드림으로 가지고 나아오세요.
✦ 한 문장 기도 / One-Line Prayer
"Lord, You chose the wound before I knew Your name. I have been loved — not because I deserved it, but because You are that kind of God. Let that love be the only ground I stand on. And let it flow through me. Amen."
"주님, 주님은 내가 주님의 이름을 알기도 전에 상처를 선택하셨습니다. 나는 사랑받았습니다 — 내가 자격이 있어서가 아니라, 주님이 그런 분이시기 때문입니다. 그 사랑만이 내가 서 있는 유일한 자리가 되게 하소서. 그리고 나를 통해 흘러가게 하소서. 아멘."

 
    • Description text goePlease refrain from using it during the worship service sermon.

    • Open WEEK Notes anytime during the week. Use it during your House church gatherings.

    • Choose one small action and a one-sentence prayer to repeat throughout the week.

    • If possible, make copies and create something new and inspiring.s here

    예배 설교중에는 사용하지 않기를 부탁 드립니다.

    한 주 중 아무 때나 WEEK Notes를 여세요. 목장 나눔에서 사용하세요.

    작은 실천 1가지와 한 문장 기도를 정해 한 주 동안 반복해 보세요.

    가능하면 Copy로 저장하여 다시 보며 붙잡으세요.

 

3/29 Week Notes

WEEK Notes is a devotional journal for reflecting on God's word throughout the week. It helps you set "This Week's Small Action" and "A One-Sentence Prayer."

WEEK Notes는 말씀을 한 주 동안 붙잡고 살아내기 위한 짧은 묵상 노트입니다. “이번 주의 작은 실천”과 “한 문장 기도”를 정하도록 돕습니다.



Week Notes — 전부를 원하는 사랑, 전부를 내려놓는 사랑
"I have loved you with an everlasting love; I have drawn you with unfailing kindness."
"나 주가 먼 곳으로부터 와서 이스라엘에게 나타나 주었다. 나는 영원한 사랑으로 너를 사랑하였고, 한결같은 사랑을 너에게 베푼다."
Jeremiah 31:3, NIV / 예레미야 31:3 (새번역)
"When Eros becomes too large, the voice of God can no longer be heard. But God came first — His voice is older than your Isaac."
"에로스가 너무 커지면, 하나님의 목소리가 들리지 않습니다. 그러나 하나님이 먼저 오셨습니다 — 그 목소리는 당신의 이삭보다 오래되었습니다."
이번 주 말씀 살아내기 / How to use this week
① 직면 Mirror ② 심화 Deepen ③ 나눔 Share
직면에서 말씀을 내 삶에 적용하고, 심화에서 수요일 팟캐스트와 함께 더 깊이 들어가고, 나눔에서 목장 모임을 준비하세요.
Start with Mirror, go deeper with Wednesday's podcast in Deepen, then prepare for your small group in Share.
직면 · Mirror
Face the Word — 말씀 앞에 서기 (월요일 / Mon)
말씀을 내 삶에 적용하기
거울 질문 1 / Mirror Question 1
What is the Isaac in your life — the thing without which everything feels meaningless? A person, a dream, a relationship that comes before God?
당신 안의 이삭은 무엇입니까 — 그것이 없으면 의미가 없다고 느끼는 것, 하나님보다 먼저 생각나는 사람이나 꿈이나 관계는 무엇입니까?
거울 질문 2 / Mirror Question 2
Is there something you cannot bring to God because of your Isaac — something too precious to lay before Him, as if naming it means losing it?
그 이삭 때문에 하나님과 상의하지 못하고 있는 것이 있습니까 — 말을 꺼내면 잃을 것 같아서 하나님 앞에 가져가지 못하는 것은 무엇입니까?
이번 주 행동 / This Week's Action
Write the name of your Isaac. Then write one sentence of prayer — not giving it up, but opening that place for God to enter.
당신 안의 가장 큰 이삭의 이름을 적으세요. 그리고 그것을 하나님 앞에 내려놓는 한 문장의 기도를 써보세요. 드리는 것이 아니라, 하나님이 그 자리에 들어오시도록 여는 기도입니다.
심화 · Deepen
Go Deeper — 팟캐스트와 함께 (수요일 / Wed)
말씀을 더 깊이 살아내기
🎙 WF Half Time 말씀 Talk — 수요일 업데이트
이번 주 팟캐스트는 수요일에 업데이트됩니다. / This week's podcast will be available on Wednesday.
▶ 팟캐스트 듣기 / Listen Now
듣기 전 질문 / Before You Listen
From the moment Abraham first heard God's voice in Ur to the moment he walked toward Moriah — decades of relationship. Do you have a history with God's voice? When did you last hear it clearly?
아브라함이 갈대아 우르에서 처음 하나님의 목소리를 들었을 때부터 모리아 산까지 — 수십 년의 관계가 있었습니다. 나에게 하나님과의 관계의 역사가 있습니까? 그 목소리를 마지막으로 들은 것이 언제입니까?
듣고 난 후 / After You Listen
What one sentence stayed with you from today's talk?
오늘 팟캐스트에서 가장 마음에 남은 한 문장은 무엇인가요?
이번 주 행동 / This Week's Action
Identify one relationship or desire where Eros has grown too large — a spouse, a child, a dream, a ministry. Surrender one concrete thing, and let God enter that place.
에로스가 너무 커진 관계 하나를 찾으세요 — 배우자, 자녀, 꿈, 사역. 하나님이 그 자리에 들어오시도록 구체적인 한 가지를 내려놓으세요.
나눔 · Share
Small Group Ready — 목장 모임 전
목장 나눔 준비
목장 나눔 준비 / Small Group Prep
This week, did you bring your Isaac before God? What did you feel in that moment — fear, resistance, or quiet peace? Write one sentence you'll share at your small group.
이번 주 당신의 이삭을 하나님 앞에 가져가 보셨나요? 그 과정에서 무엇을 느꼈는지 — 두려움, 저항, 아니면 조용한 평안 — 목장 모임에서 나눌 한 문장을 미리 써보세요.
이번 주 돌아보기 / Week Reflection
Where did Eros show up in your life this week — as a gift pointed toward God, or as an attachment occupying God's place?
이번 주 내 삶에서 에로스는 어떻게 나타났나요 — 하나님을 향한 선물로, 아니면 하나님의 자리를 차지하는 집착으로?
이번 주 행동 / This Week's Action
As you prepare for Easter next week, come to worship with what you've laid down this week. Coming with open hands is the best way to receive resurrection.
다음 주 부활절을 준비하며, 이번 주 내려놓은 이삭과 함께 예배에 나오세요. 빈 손으로 오는 것이 부활을 가장 잘 맞이하는 방법입니다.
✦ 한 문장 기도 / One-Line Prayer
"Lord, Your voice came to me before my Isaac ever existed. Help me hear it again — older, deeper, truer than anything I am holding. Meet me in the place of surrender. Amen."
"주님, 주님의 목소리는 나의 이삭이 생기기 전부터 내게 오셨습니다. 그 목소리를 다시 듣게 해주소서 — 내가 붙잡고 있는 무엇보다 더 오래되고, 더 깊고, 더 참된 그 목소리를. 봉헌의 자리에서 만나주소서. 아멘."

 
    • Description text goePlease refrain from using it during the worship service sermon.

    • Open WEEK Notes anytime during the week. Use it during your House church gatherings.

    • Choose one small action and a one-sentence prayer to repeat throughout the week.

    • If possible, make copies and create something new and inspiring.s here

    예배 설교중에는 사용하지 않기를 부탁 드립니다.

    한 주 중 아무 때나 WEEK Notes를 여세요. 목장 나눔에서 사용하세요.

    작은 실천 1가지와 한 문장 기도를 정해 한 주 동안 반복해 보세요.

    가능하면 Copy로 저장하여 다시 보며 붙잡으세요.

 

3/22 Week Notes

WEEK Notes is a devotional journal for reflecting on God's word throughout the week. It helps you set "This Week's Small Action" and "A One-Sentence Prayer."

WEEK Notes는 말씀을 한 주 동안 붙잡고 살아내기 위한 짧은 묵상 노트입니다. “이번 주의 작은 실천”과 “한 문장 기도”를 정하도록 돕습니다.



Week Notes — 아무도 모르는 자리의 사랑
"But while he was still a long way off, his father saw him and was filled with compassion for him; he ran to his son, threw his arms around him and kissed him."
"그가 아직도 먼 거리에 있는데, 그의 아버지가 그를 보고 측은히 여겨서, 달려가 그의 목을 껴안고, 입을 맞추었다."
Luke 15:20, NIV / 누가복음 15:20 (새번역)
"When repetition accumulates unseen, it becomes love — or requirement. What makes the difference is Agape."
"아무도 알아주지 않는 반복이 쌓일 때, 그것은 사랑이 되거나 요구가 된다. 그 차이를 만드는 것이 아가페다."
이번 주 말씀 살아내기 / How to use this week
① 직면 ② 심화 ③ 나눔
직면에서 말씀을 내 삶에 적용하고, 심화에서 수요일 팟캐스트와 함께 더 깊이 들어가고, 나눔에서 목장 모임을 준비하세요.
Start with Mirror, go deeper with Wednesday's podcast in Deepen, then prepare for your small group in Share.
직면 · Mirror
Face the Word — Mon / 월요일
말씀 앞에 서기
거울 질문 1 / Mirror Question 1
What is the "unseen waiting" in your life right now — a name you pray daily, a person who never responds, a service no one notices?
지금 내 삶에 아무도 알아주지 않는 기다림이 있는가 — 매일 기도하는 이름, 반응 없는 사람, 알아주는 이 없이 계속하는 섬김은 무엇인가?
거울 질문 2 / Mirror Question 2
Is there a "ledger" forming inside you — a list of what you've done that hasn't been recognized or returned? Who is it toward?
마음속에 청구서가 생기고 있지는 않은가 — 내가 한 것들의 목록, 돌려받지 못한 것들의 기록. 그 청구서는 누구를 향하고 있는가?
이번 주 행동 / This Week's Action
Write one name or act of service that has gone unseen. Pray over it each morning — not for a response, but as an act of dedication.
아무도 알아주지 않은 이름 하나를 적으세요. 매일 아침 반응을 기대하지 않는 헌신의 기도로 드리세요.
심화 · Deepen
Go Deeper — Wed / 수요일
팟캐스트와 함께 더 깊이
🎙 WF Half Time 말씀 Talk — 매주 수요일 업데이트
이번 주 팟캐스트는 수요일에 업데이트됩니다.
This week's podcast will be available on Wednesday.
🎧 팟캐스트 듣기 / Listen Now
듣기 전 질문 / Before You Listen
Is there someone you've been waiting for — whose return or change you long for — but you haven't yet "run toward" them? What is stopping you?
돌아오기를, 변하기를 기다리고 있지만 아직 달려나가지 못한 사람이 있는가? 무엇이 나를 멈추게 하고 있는가?
듣고 난 후 / After You Listen
What one sentence stayed with you from today's talk?
오늘 팟캐스트에서 가장 마음에 남은 한 문장은 무엇인가요?
이번 주 행동 / This Week's Action
Find one relationship where your service feels like an investment. Write what you expect in return — then close the ledger before God.
섬김이 청구서처럼 느껴지기 시작한 관계 하나를 찾으세요. 내가 기대하는 것을 적고, 하나님 앞에서 그 청구서를 의도적으로 덮으세요.
나눔 · Share
Small Group Ready — 목장 모임 전
목장 나눔 준비
목장 나눔 준비 / Small Group Prep
This week, did you "run toward" someone — or almost didn't? Write one sentence you'll share at your small group meeting.
이번 주 누군가에게 달려나간 순간이 있었나요, 아니면 거의 하지 못할 뻔한 순간이? 목장 모임에서 나눌 한 문장을 미리 써보세요.
이번 주 돌아보기 / Week Reflection
Where did Storge show up in your life this week — as love, or as a ledger?
이번 주 내 삶에서 Storge는 어떻게 나타났나요 — 사랑으로, 아니면 청구서로?
이번 주 행동 / This Week's Action
Take one concrete step toward someone you've been waiting for — a message, a visit, a call. Before checking whether they deserve it.
기다리고 있는 그 사람에게 한 걸음 먼저 다가가세요 — 문자, 방문, 전화 중 하나. 자격을 확인하기 전에 먼저 움직이세요.
✦ 한 문장 기도 / One-Line Prayer
"Lord, I ask for Your agape. May it help me close my ledger, endure without expectation, and run toward others as the Father ran. Amen."
"주님, 주님의 아가페를 구합니다. 그리하여 제가 청구서를 덮게 하시고, 인내하며 계속하게 하시고, 아버지처럼 달려나갈 수 있게 해주소서. 아멘."

 
    • Description text goePlease refrain from using it during the worship service sermon.

    • Open WEEK Notes anytime during the week. Use it during your House church gatherings.

    • Choose one small action and a one-sentence prayer to repeat throughout the week.

    • If possible, make copies and create something new and inspiring.s here

    예배 설교중에는 사용하지 않기를 부탁 드립니다.

    한 주 중 아무 때나 WEEK Notes를 여세요. 목장 나눔에서 사용하세요.

    작은 실천 1가지와 한 문장 기도를 정해 한 주 동안 반복해 보세요.

    가능하면 Copy로 저장하여 다시 보며 붙잡으세요.

 

3/8 Week Notes

WEEK Notes is a devotional journal for reflecting on God's word throughout the week. It helps you set "This Week's Small Action" and "A One-Sentence Prayer."

WEEK Notes는 말씀을 한 주 동안 붙잡고 살아내기 위한 짧은 묵상 노트입니다. “이번 주의 작은 실천”과 “한 문장 기도”를 정하도록 돕습니다.


1 / 20
Philia · 우정

같은 방향,
그러나 닫힌 문

우정의 한계와 복음이 여는 새로운 문

"상처받지 않으려는 완벽한 안전장치는 어디일까요?
오직 지옥뿐입니다."

— C.S. 루이스

01 우정의 탄생

"나도 그래"
Me Too Effect

두 사람이 서로 마주 보는 것이 아니라,
같은 방향을 보며 공통의 진리를 발견하는 순간
우정은 시작됩니다.

Reflection · 01

거울 질문

당신이 처음 같은 방향을 바라보았던 사람은
누구입니까?
그 우정은 지금 어디에 있나요?

02 우정의 생명력

연결과 계승

연결의 힘 세대의 계승 공동체의 전통

고립된 개인이 누군가와 연결될 때
삶의 에너지가 생성됩니다.

03 닫힌 우정의 왜곡

파벌
Clique

우리끼리 너무 좋을 때,
그 결속력은 타인에게 높은 벽이 됩니다.
누군가는 항상 문 밖에 서 있게 됩니다.

우리만의 기준

문 밖에 세워두는
높은 문턱

배경 성향 익숙함

보이지 않는 기준이 사람을 가릅니다.

Reflection · 02

거울 질문

당신의 '우리'는 누군가에게
거대한 문턱이 되고 있지는 않습니까?

04 Biblical Conflict

같은 방향의 균열:
바울과 마가

함께 전도여행을 떠났으나,
실패하고 돌아선 마가를
바울은 용납할 수 없었습니다.

바나바의 안목

사역 vs 사람

바울

사역 중심

바나바

사람 중심

마가에게 다시 기회를 주기로 한 결정.

Transformation

회복된 우정

"마가를 데려오라, 그가 나의 일에 유익하니라."
— 디모데후서 4:11

훗날 바울은 마가를 다시 동역자로 인정합니다.

05 Gospel Power

복음이 여는 문

예수님은 우리의 배경이나 성취를 따지지 않으셨습니다.
그분이 먼저 우리의 닫힌 문을 두드리셨습니다.

"사람이 친구를 위하여 자기 목숨을 버리면
이보다 더 큰 사랑이 없나니."

— 요한복음 15:13

06 열린 우정으로의 초대

문을 열어두는
우정

참된 우정은 제3자를 환영합니다.
우리가 함께 보는 '방향'은
자격 없는 자를 품는 사랑이어야 합니다.

Reflection · 03

거울 질문

당신이 오늘 문을 열고
초대해야 할 '마가'는 누구입니까?

07 배제 없는 공동체

낯선 타인에게
자리를 내어주는 교회

익숙함의 안락함을 넘어,
기꺼이 공간을 나누는 공동체.

우정의 확장

요새가 아닌
열린 문

우리의 우정이 '우리끼리'의 요새가 되지 않도록,
항상 그 문을 밖으로 열어둡시다.

우리는 친구라 하였노니

주님께서 먼저 우리를 친구라 불러주셨기에,
우리도 누군가에게 진정한 친구가 될 수 있습니다.

함께 드리는 기도

기도

"주님, 닫힌 문을 열어 타인을 환대하고,
함께 진리를 바라보는 참된 우정을
허락하소서."

Philia · 하나님의 선물, 우리의 사명

오늘, 당신이
그 문이 되십시오

End of Summary


Week Notes — 03/08/2026
WEEK Notes — 주중 노트
Mar 08 – Mar 14, 2026
Same Direction, But a Closed Door — Philia (우정)
같은 방향, 그러나 닫힌 문 — 우정 (Acts 15:36-39 / 2 Timothy 4:11)
If the Live Notes is a tool for listening during the sermon, the Week Notes is a tool for living it out after.
라이브 노트가 설교 중 듣는 도구라면, 위크 노트는 설교 후 살아내는 도구입니다.
"For friendship to be beautiful, the closed door must be opened — and to open that door, agape must flow in."
"우정이 아름다우려면 닫힌 문을 열어야 하고, 문을 열려면 아가페가 흘러들어야 합니다."
"Only Luke is with me. Get Mark and bring him with you, because he is helpful to me in my ministry."
"누가만 나와 함께 있습니다. 그대가 올 때에 마가를 데리고 오십시오. 그는 나의 일에 요긴한 사람입니다."
2 Timothy 4:11, NIV / 디모데후서 4:11, 표준새번역
1
The Beauty of Philia
Philia의 아름다움 — 같은 방향을 보는 순간
핵심 한 줄 / Key Line
Friendship is born when two people look in the same [] and say, "Me too."
우정은 두 사람이 같은 [] 을 바라보며 "나도 그래"라고 말하는 순간에 탄생합니다.
direction  |  방향
거울 질문 / Mirror Question
Who is the person you first looked in the same direction with — and where is that friendship now?
처음 같은 방향을 바라보았던 사람은 누구입니까 — 그 우정은 지금 어디에 있습니까?
이번 주 행동 / This Week's Action
Reach out to one person who first shared your direction — a message, a call, or a prayer for them.
처음 같은 방향을 나눴던 사람 한 명에게 연락하세요 — 메시지, 전화, 또는 그를 위한 기도.
2
The Danger of Philia
Philia의 위험 — 닫힌 우정은 파벌이 된다
핵심 한 줄 / Key Line
A closed friendship becomes a [] — and someone is always left standing outside the door.
닫힌 우정은 [] 이 됩니다 — 그리고 누군가는 항상 문 밖에 서게 됩니다.
faction  |  파벌
거울 질문 / Mirror Question
Is there a "standard" in your friendship or community that is quietly keeping someone outside the door?
당신의 우정이나 공동체 안에, 누군가를 조용히 문 밖에 세우고 있는 "기준"이 있습니까?
이번 주 행동 / This Week's Action
Identify one person on the outside of your community's door and take one step toward them this week.
공동체의 문 밖에 있는 사람 한 명을 떠올리고, 그 사람을 향해 이번 주 한 걸음을 내디디세요.
3
Paul & Barnabas
바울과 바나바 — 선한 우정도 왜곡될 수 있다
핵심 한 줄 / Key Line
Even the most noble friendship, without [], will bend out of shape.
아무리 선한 우정이라도 [] 가 없으면 왜곡될 수 있습니다.
agape  |  아가페
거울 질문 / Mirror Question
Have you ever closed a door on someone because of your own "standards"? What was the real reason behind that standard?
나만의 "기준" 때문에 누군가에게 문을 닫은 적이 있습니까? 그 기준의 진짜 이유는 무엇이었습니까?
이번 주 행동 / This Week's Action
Read Acts 15:36-39 aloud. Sit with the discomfort — and ask God: "Is there a Barnabas I have been avoiding?"
사도행전 15:36-39를 소리 내어 읽고, 그 불편함 앞에 머무르세요. 하나님께 물으세요: "내가 피하고 있는 바나바 같은 사람이 있습니까?"
4
Evidence of Restoration
회복의 증거 — 마가를 데려오라
핵심 한 줄 / Key Line
True restoration is not recalculating [] — it is a decision of will.
진정한 회복은 [] 을 다시 계산하는 것이 아니라 — 의지의 결단입니다.
worthiness  |  자격
거울 질문 / Mirror Question
Is there a "Mark" in your life — someone you closed the door on — whose name comes to mind right now?
당신의 삶에 "마가" 같은 사람이 있습니까 — 문을 닫아버린 그 사람의 이름이 지금 떠오릅니까?
이번 주 행동 / This Week's Action
Write that person's name and one sentence you could say. You don't have to send it yet — just writing it is the first step.
그 사람의 이름과 문을 열기 위해 건넬 한 문장을 적으세요. 아직 보내지 않아도 됩니다 — 일단 쓰는 것이 시작입니다.
5
Friendship as a Channel
복음의 통로 — 환대가 문을 연다
핵심 한 줄 / Key Line
For our friendship to become a channel of the gospel, we need the [] that embraces even those who have failed.
우리의 우정이 복음의 통로가 되려면, 실패한 사람도 품는 [] 가 필요합니다.
hospitality  |  환대
거울 질문 / Mirror Question
What would it look like for your community's door to open outward this week — not inward? Name one specific person or moment.
이번 주 우리 공동체의 문이 안이 아닌 밖으로 열린다면 어떤 모습일까요? 구체적인 사람 또는 순간을 하나 적어보세요.
이번 주 행동 / This Week's Action
One act of hospitality toward someone outside your usual circle — a meal, a message, an invitation.

💛 "The only perfectly safe place from the risk of love is hell." — C.S. Lewis. Open the door anyway.
평소 나의 원 밖에 있는 사람에게 환대의 행동 하나 — 식사, 메시지, 초대.

💛 "상처받지 않으려는 완벽한 안전장치는 오직 지옥뿐입니다." — C.S. 루이스. 그래도 문을 여세요.
D) One-Line Prayer / 한 문장 기도
"Lord, give me the courage to open the door I have closed — and let Your love flow through me to the one standing outside. Amen."
"주님, 제가 닫아둔 을 열 용기를 주시고, 문 밖에 서 있는 그 사람에게 당신의 사랑이 흘러가게 하소서. 아멘."
E) Weekly Rhythm / 주간 리듬
MON
Pray for the "Mark" whose name came to mind — 3 minutes, by name.
떠오른 "마가"의 이름으로 3분 기도하기.
TUE
Re-read 2 Timothy 4:11. Write what "Get Mark" means to you personally, in one sentence.
디모데후서 4:11 다시 읽기. "마가를 데려오라"가 내게 무엇을 의미하는지 한 문장으로 적기.
WED
🎙 WF Half Time 말씀 Talk (NotebookLM) — 이번 주 말씀 나눔
문 밖에 있는 사람을 향해 한 걸음 내딛기 — 메시지, 기도, 전화.
THU
Ask yourself: does our community's door open outward? Name one person it could open toward.
우리 공동체의 문이 밖으로 열리는지 점검하기. 문이 열릴 수 있는 사람 한 명의 이름 적기.
FRI
Before small group: write one door you are still afraid to open — and bring it into the light.
목장 전: 아직 열기 두려운 문 하나를 적고, 그 두려움을 빛 가운데로 가져오기.
🎙 WF Half Time 말씀 Talk (NotebookLM) — 주중 팟캐스트에서 괄호 안의 답을 함께 풀어가며, 이번 주 말씀이 내 삶에 어떻게 엮이는지 나눠보겠습니다.
My Notes / 묵상 메모

 
    • Description text goePlease refrain from using it during the worship service sermon.

    • Open WEEK Notes anytime during the week. Use it during your House church gatherings.

    • Choose one small action and a one-sentence prayer to repeat throughout the week.

    • If possible, make copies and create something new and inspiring.s here

    예배 설교중에는 사용하지 않기를 부탁 드립니다.

    한 주 중 아무 때나 WEEK Notes를 여세요. 목장 나눔에서 사용하세요.

    작은 실천 1가지와 한 문장 기도를 정해 한 주 동안 반복해 보세요.

    가능하면 Copy로 저장하여 다시 보며 붙잡으세요.

 

3/1 Week Notes

WEEK Notes is a devotional journal for reflecting on God's word throughout the week. It helps you set "This Week's Small Action" and "A One-Sentence Prayer."

WEEK Notes는 말씀을 한 주 동안 붙잡고 살아내기 위한 짧은 묵상 노트입니다. “이번 주의 작은 실천”과 “한 문장 기도”를 정하도록 돕습니다.

Week Notes — 03/01/2026
WEEK Notes — 주중 노트
Mar 01 – Mar 07, 2026
Grass Withers, We Are Knit Together (Psalm 37:1-2) 풀은 시들고, 우리는 엮인다
If the Live Notes is a tool for listening during the sermon, the Week Notes is a tool for living it out after.
라이브 노트가 설교 중 듣는 도구라면, 위크 노트는 설교 후 살아내는 도구입니다.
"Evil communities unite through fear and hunger, only to destroy themselves. True communities survive — knit together through reverence and love directed toward God."
"악한 공동체는 두려움과 굶주림으로 뭉치다 자멸하고, 참 공동체는 하나님을 향한 경외와 사랑으로 엮여 산다."
"Do not fret because of those who are evil or be envious of those who do wrong; for like the grass they will soon wither, like green plants they will soon die away."
"악을 행하는 자들 때문에 마음을 상해하지 말며, 불의를 행하는 자들을 시새워하지 마십시오. 그들은 풀처럼 빨리 시들고, 채소처럼 시들고 말 것입니다."
Psalm 37:1-2, NIV / 시편 37:1-2, 새번역
1
The Devil's Dilemma
악마의 딜레마 — 속지 않으려다 잔치를 놓치다
핵심 한 줄 / Key Line
The dwarfs refused to be [] — and lost the [].
난쟁이들은 [] 않으려다 결국 []를 놓쳤다.
deceived / feast  |  속지 / 잔치
거울 질문 / Mirror Question
Is my fear of being hurt keeping me away from the feast God has prepared? What is the real name of the lock on my stable door?
상처받을 두려움이 나를 하나님이 차려주신 잔치에서 멀어지게 하고 있지는 않은가? 내가 지금 마구간의 문을 걸어 잠그는 진짜 이유는 무엇인가?
이번 주 행동 / This Week's Action
Write down why you are locking your stable door right now. Offer that piece of paper to God — is it a shield, or a prison?
지금 내가 마구간의 문을 잠그는 이유를 종이에 적고, 그것을 하나님께 드리세요. 그것이 보호막인가요, 감옥인가요?
2
The Reality of Evil Community
악한 공동체의 실체 — 지배와 희생물
핵심 한 줄 / Key Line
They speak the name of [], but in reality they [] and exploit people.
그들은 []의 이름을 부르지만, 실제로는 사람을 []하고 희생물로 삼는다.
God / control  |  하나님 / 통제
거울 질문 / Mirror Question
Have I experienced competition, exclusion, or control in a community I belonged to? Did that wound push me into my own stable — and am I still there?
내가 속했던 공동체에서 경쟁, 차별, 통제를 경험한 적이 있는가? 그 상처가 나를 지금의 마구간으로 밀어 넣지는 않았는가? 나는 아직 거기 있지는 않은가?
이번 주 행동 / This Week's Action
Read Psalm 37:1-2 aloud every morning. What does "do not fret" mean to you personally this week?
시편 37:1-2을 매일 아침 소리 내어 읽으세요. "마음을 상해하지 말라"는 말씀이 이번 주 나에게 어떤 의미인지 한 문장으로 적어보세요.
3
True Community — The Only Answer
참 공동체만이 유일한 대안
핵심 한 줄 / Key Line
Evil community's [] is terror of being consumed; true community's [] is [] — unworthy of God's grace.
악한 공동체의 []은 잡아먹힐 공포이지만, 참 공동체의 []은 하나님의 은혜에 합당하지 못할까 하는 []다.
fear / fear / reverence  |  두려움 / 두려움 / 경외
거울 질문 / Mirror Question
When despair over my family or relationships hits — do I suppress it, or bring it into the light? Who is my "Clapham person" — the one who will endure 20 years with me?
가정이나 관계에서 절망이 밀려올 때 — 나는 그것을 억누르는가, 빛 가운데로 가져오는가? 나에게 윌버포스의 클래펌 공동체 같은 "20년을 함께 버텨줄 공동체 식구"가 있는가? 그 이름을 한 명 적어보자.
이번 주 행동 / This Week's Action
Intercede for one community member by name for 3 minutes. Then send one message: "I prayed for you today." 🤍
공동체 식구 한 명의 이름으로 3분 중보기도하세요. 기도 후 카톡 한 줄을 보내세요: "오늘 너를 위해 기도했어." 🤍
4
Kingdom Outward — VIP
하나님 나라 밖을 향해 — VIP
핵심 한 줄 / Key Line
Not [] — but [] creates the question, and the question opens the door of [].
[]이 아니라 []이 질문을 만들고, 질문이 []의 문을 연다.
explanation / witness / gospel  |  설명 / 목격 / 복음
거울 질문 / Mirror Question
My VIP doesn't realize they are ruled by trends, algorithms, and others' opinions. What specific moment in my life this week would make them say — "Why is this person different?"
내 VIP는 자신이 트렌드와 알고리즘과 타인의 시선에 지배당하고 있는 줄 모른다. 이번 주 내 삶의 어떤 구체적인 순간이 VIP로 하여금 "왜 저 사람은 다르지?"라고 묻게 만들 수 있을까?
이번 주 행동 / This Week's Action
Name one VIP. Decide on one specific act — not words, but life — that will make them wonder. (e.g. the LinkedIn comment, the 30 minutes for a colleague)
VIP 한 명의 이름을 정하고, 말이 아닌 "삶"으로 다가가는 구체적인 한 가지 행동을 결정하세요. (예: 링크드인 축하 댓글, 연구원 실험 30분 함께하기)
5
Kingdom Community
하나님 나라 공동체 — 연약함을 드러내는 용기
핵심 한 줄 / Key Line
Where people [] expose their [] — that is [] community.
[] []을 드러내는 곳, 그곳이 [] 공동체다.
courageously / weakness / true  |  용기있게 / 연약함 / 참
거울 질문 / Mirror Question
What weakness am I still hiding from my community? Sanctification is not a personal improvement project — it is the process of becoming entangled in others' pain. Where am I avoiding that?
나는 아직 우리 공동체 식구들에게 어떤 연약함을 숨기고 있는가? 성화는 나를 더 나은 개인으로 만드는 프로젝트가 아니라, 타인의 고통에 엮이는 과정이다. 나는 어디서 그 엮임을 피하고 있는가?
이번 주 행동 / This Week's Action
Before your small group: write one weakness you haven't yet shown your community. The act of revealing it is courage — and that is where being knit together begins.

💛 "Even if you leave in May — having courageously exposed your weakness here is an eternal victory."
목장 모임 전에 이 질문의 답을 미리 적어오세요: "내가 우리 공동체 식구들에게 아직 드러내지 못한 나의 연약함은 무엇인가?" 드러내는 것 자체가 용기이고, 그것이 엮임의 시작입니다.

💛 "5월에 떠날지라도, 이곳에서 용기있게 연약함을 드러낸 경험은 영원한 승리다."
D) One-Line Prayer / 한 문장 기도
"Lord, take back the heart I've wasted envying what will wither, and give me the courage to reach for the hand of the person beside me. Amen."
"주님, 시들 것들을 부러워하느라 낭비했던 제 마음을 거두어, 옆에 있는 공동체 식구의 손을 잡을 용기를 주소서. 아멘."
E) Weekly Rhythm / 주간 리듬
MON
Read Psalm 37:1-2 aloud. Write "do not fret" in your own words.
시편 37:1-2 소리 내어 읽기. "마음을 상해하지 말라"를 내 말로 적기.
TUE
Write why you are locking your stable door. Offer it to God.
내가 마구간의 문을 잠그는 이유를 적고 하나님께 드리기.
WED
🎙 WF Half Time 말씀 Talk (NotebookLM) — 이번 주 말씀 나눔
Intercede 3 min for one member. Send: "I prayed for you today." 🤍
THU
One life-action toward your VIP — not words, but life.
VIP 한 명에게 말이 아닌 "삶"으로 다가가는 한 가지 행동 실천하기.
FRI
Before small group: write one weakness you haven't yet shown your community.
목장 전: 공동체 식구들에게 아직 드러내지 못한 연약함 한 가지 미리 적어오기.
🎙 WF Half Time 말씀 Talk (NotebookLM) — 주중 팟캐스트에서 괄호 안의 답을 함께 풀어가며, 이번 주 말씀이 내 삶에 어떻게 엮이는지 나눠보겠습니다.
My Notes / 묵상 메모

 
    • Description text goePlease refrain from using it during the worship service sermon.

    • Open WEEK Notes anytime during the week. Use it during your House church gatherings.

    • Choose one small action and a one-sentence prayer to repeat throughout the week.

    • If possible, make copies and create something new and inspiring.s here

    예배 설교중에는 사용하지 않기를 부탁 드립니다.

    한 주 중 아무 때나 WEEK Notes를 여세요. 목장 나눔에서 사용하세요.

    작은 실천 1가지와 한 문장 기도를 정해 한 주 동안 반복해 보세요.

    가능하면 Copy로 저장하여 다시 보며 붙잡으세요.

 

2/22 Week Notes

WEEK Notes is a devotional journal for reflecting on God's word throughout the week. It helps you set "This Week's Small Action" and "A One-Sentence Prayer."

WEEK Notes는 말씀을 한 주 동안 붙잡고 살아내기 위한 짧은 묵상 노트입니다. “이번 주의 작은 실천”과 “한 문장 기도”를 정하도록 돕습니다.


 
    • Description text goePlease refrain from using it during the worship service sermon.

    • Open WEEK Notes anytime during the week. Use it during your House church gatherings.

    • Choose one small action and a one-sentence prayer to repeat throughout the week.

    • If possible, make copies and create something new and inspiring.s here

    예배 설교중에는 사용하지 않기를 부탁 드립니다.

    한 주 중 아무 때나 WEEK Notes를 여세요. 목장 나눔에서 사용하세요.

    작은 실천 1가지와 한 문장 기도를 정해 한 주 동안 반복해 보세요.

    가능하면 Copy로 저장하여 다시 보며 붙잡으세요.

 

2/15 Week Notes

WEEK Notes is a devotional journal for reflecting on God's word throughout the week. It helps you set "This Week's Small Action" and "A One-Sentence Prayer."

WEEK Notes는 말씀을 한 주 동안 붙잡고 살아내기 위한 짧은 묵상 노트입니다. “이번 주의 작은 실천”과 “한 문장 기도”를 정하도록 돕습니다.


 
    • Description text goePlease refrain from using it during the worship service sermon.

    • Open WEEK Notes anytime during the week. Use it during your House church gatherings.

    • Choose one small action and a one-sentence prayer to repeat throughout the week.

    • If possible, make copies and create something new and inspiring.s here

    예배 설교중에는 사용하지 않기를 부탁 드립니다.

    한 주 중 아무 때나 WEEK Notes를 여세요. 목장 나눔에서 사용하세요.

    작은 실천 1가지와 한 문장 기도를 정해 한 주 동안 반복해 보세요.

    가능하면 Copy로 저장하여 다시 보며 붙잡으세요.

 

2/8 Week Notes

WEEK Notes is a devotional journal for reflecting on God's word throughout the week. It helps you set "This Week's Small Action" and "A One-Sentence Prayer."

WEEK Notes는 말씀을 한 주 동안 붙잡고 살아내기 위한 짧은 묵상 노트입니다. “이번 주의 작은 실천”과 “한 문장 기도”를 정하도록 돕습니다.


 
    • Description text goePlease refrain from using it during the worship service sermon.

    • Open WEEK Notes anytime during the week. Use it during your House church gatherings.

    • Choose one small action and a one-sentence prayer to repeat throughout the week.

    • If possible, make copies and create something new and inspiring.s here

    예배 설교중에는 사용하지 않기를 부탁 드립니다.

    한 주 중 아무 때나 WEEK Notes를 여세요. 목장 나눔에서 사용하세요.

    작은 실천 1가지와 한 문장 기도를 정해 한 주 동안 반복해 보세요.

    가능하면 Copy로 저장하여 다시 보며 붙잡으세요.

 

2/1 Week Notes

WEEK Notes is a devotional journal for reflecting on God's word throughout the week. It helps you set "This Week's Small Action" and "A One-Sentence Prayer."

WEEK Notes는 말씀을 한 주 동안 붙잡고 살아내기 위한 짧은 묵상 노트입니다. “이번 주의 작은 실천”과 “한 문장 기도”를 정하도록 돕습니다.


 
    • Description text goePlease refrain from using it during the worship service sermon.

    • Open WEEK Notes anytime during the week. Use it during your House church gatherings.

    • Choose one small action and a one-sentence prayer to repeat throughout the week.

    • If possible, make copies and create something new and inspiring.s here

    예배 설교중에는 사용하지 않기를 부탁 드립니다.

    한 주 중 아무 때나 WEEK Notes를 여세요. 목장 나눔에서 사용하세요.

    작은 실천 1가지와 한 문장 기도를 정해 한 주 동안 반복해 보세요.

    가능하면 Copy로 저장하여 다시 보며 붙잡으세요.

 

1/25 Week Notes

WEEK Notes is a devotional journal for reflecting on God's word throughout the week. It helps you set "This Week's Small Action" and "A One-Sentence Prayer."

WEEK Notes는 말씀을 한 주 동안 붙잡고 살아내기 위한 짧은 묵상 노트입니다. “이번 주의 작은 실천”과 “한 문장 기도”를 정하도록 돕습니다.


 
    • Description text goePlease refrain from using it during the worship service sermon.

    • Open WEEK Notes anytime during the week. Use it during your House church gatherings.

    • Choose one small action and a one-sentence prayer to repeat throughout the week.

    • If possible, make copies and create something new and inspiring.s here

    예배 설교중에는 사용하지 않기를 부탁 드립니다.

    한 주 중 아무 때나 WEEK Notes를 여세요. 목장 나눔에서 사용하세요.

    작은 실천 1가지와 한 문장 기도를 정해 한 주 동안 반복해 보세요.

    가능하면 Copy로 저장하여 다시 보며 붙잡으세요.

 

1/18 week notes "

WEEK Notes is a devotional journal for reflecting on God's word throughout the week. It helps you set "This Week's Small Action" and "A One-Sentence Prayer."

WEEK Notes는 말씀을 한 주 동안 붙잡고 살아내기 위한 짧은 묵상 노트입니다. “이번 주의 작은 실천”과 “한 문장 기도”를 정하도록 돕습니다.

 
    • Description text goePlease refrain from using it during the worship service sermon.

    • Open WEEK Notes anytime during the week. Use it during your House church gatherings.

    • Choose one small action and a one-sentence prayer to repeat throughout the week.

    • If possible, make copies and create something new and inspiring.s here

    예배 설교중에는 사용하지 않기를 부탁 드립니다.

    한 주 중 아무 때나 WEEK Notes를 여세요. 목장 나눔에서 사용하세요.

    작은 실천 1가지와 한 문장 기도를 정해 한 주 동안 반복해 보세요.

    가능하면 Copy로 저장하여 다시 보며 붙잡으세요.

 

1/11 week notes "Beyond Order to Relationship - 질서를 넘어서"

WEEK Notes is a devotional journal for reflecting on God's word throughout the week. It helps you set "This Week's Small Action" and "A One-Sentence Prayer."

WEEK Notes는 말씀을 한 주 동안 붙잡고 살아내기 위한 짧은 묵상 노트입니다. “이번 주의 작은 실천”과 “한 문장 기도”를 정하도록 돕습니다.

 
    • Description text goePlease refrain from using it during the worship service sermon.

    • Open WEEK Notes anytime during the week. Use it during your House church gatherings.

    • Choose one small action and a one-sentence prayer to repeat throughout the week.

    • If possible, make copies and create something new and inspiring.s here

    예배 설교중에는 사용하지 않기를 부탁 드립니다.

    한 주 중 아무 때나 WEEK Notes를 여세요. 목장 나눔에서 사용하세요.

    작은 실천 1가지와 한 문장 기도를 정해 한 주 동안 반복해 보세요.

    가능하면 Copy로 저장하여 다시 보며 붙잡으세요.

 

1/4 week note "삶의 우선순위"

1월 4일 주일 설교 - 각자가 주중에 리뷰하고 기도하는 노트 입니다.