10/29 "호감이 있는 공동체" (행2)

제목: 호감이 있는 공동체

본문: 사도행전 2:36-47 / Acts

[본문 개요]

- 어떻게 믿음의 공동체가 만들어 지는가?

[우상]

- 약속을 받아들이지 않음

[가족목장의 예]

*부산 장산교회 / 이다인 형제

[메시지]

- 서로 사랑하여 이웃이 호감을 갖는 공동체를 이루는 것이 하나님의 뜻입니다.

[헌신] 주일 예배의 꽃은 헌신하고 결단하는 것입니다. 오늘 주일예배를 통한 결단과 <실천 한가지>는 무엇입니까? 결단하고 주님께 도움을 구하십시오.

* 오늘 성경 본문

(행 2:36-47, 새번역)

“「36」 그러므로 이스라엘 온 집안은 확실히 알아두십시오. 하나님께서는 여러분이 십자가에 못박은 이 예수를 주님과 그리스도가 되게 하셨습니다."

「37」 사람들이 이 말을 듣고 마음이 찔려서 "형제들이여, 우리가 어떻게 하면 좋겠습니까?" 하고 베드로와 다른 사도들에게 말하였다.

「38」 베드로가 대답하였다. "회개하십시오. 그리고 여러분 각 사람은 예수 그리스도의 이름으로 세례를 받고, 죄 용서를 받으십시오. 그리하면 성령을 선물로 받을 것입니다.

「39」 이 약속은 여러분과 여러분의 자녀와 또 멀리 떨어져 있는 모든 사람, 곧 우리 주 하나님께서 부르시는 모든 사람에게 주신 것입니다."

「40」 베드로는 이 밖에도 많은 말로 증언하고, 비뚤어진 세대에서 구원을 받으라고 그들에게 권하였다.

「41」 그의 말을 받아들인 사람들은 세례를 받았다. 이렇게 해서, 그 날에 신도의 수가 약 삼천 명이나 늘어났다.

「42」 그들은 사도들의 가르침에 몰두하며, 서로 사귀는 일과 빵을 떼는 일과 기도에 힘썼다. [②'성만찬' 또는 '친교 식사'를 가리킴]

「43」 모든 사람에게 두려운 마음이 생겼다. 사도들을 통하여 놀라운 일과 표징이 많이 일어났던 것이다.

「44」 믿는 사람은 모두 함께 지내며, 모든 것을 공동으로 소유하였다.

「45」 그들은 재산과 소유물을 팔아서, 모든 사람에게 필요한 대로 나누어주었다.

「46」 그리고 날마다 한 마음으로 성전에 열심히 모이고, 집집이 돌아가면서 빵을 떼며, 순전한 마음으로 기쁘게 음식을 먹고,

「47」 하나님을 찬양하였다. 그래서 그들은 모든 사람에게서 호감을 샀다. 주님께서는 구원 받는 사람을 날마다 더하여 주셨다.”

(행 2:36-47, ESV) “「36」 Let all the house of Israel therefore know for certain that God has made him both Lord and Christ, this Jesus whom you crucified."

「37」 Now when they heard this they were cut to the heart, and said to Peter and the rest of the apostles, "Brothers, what shall we do?"

「38」 And Peter said to them, "Repent and be baptized every one of you in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins, and you will receive the gift of the Holy Spirit.

「39」 For the promise is for you and for your children and for all who are far off, everyone whom the Lord our God calls to himself."

「40」 And with many other words he bore witness and continued to exhort them, saying, "Save yourselves from this crooked generation."

「41」 So those who received his word were baptized, and there were added that day about three thousand souls.

「42」 And they devoted themselves to the apostles' teaching and the fellowship, to the breaking of bread and the prayers.

「43」 And awe came upon every soul, and many wonders and signs were being done through the apostles.

「44」 And all who believed were together and had all things in common.

「45」 And they were selling their possessions and belongings and distributing the proceeds to all, as any had need.

「46」 And day by day, attending the temple together and breaking bread in their homes, they received their food with glad and generous hearts,

「47」 praising God and having favor with all the people. And the Lord added to their number day by day those who were being saved.”

(행 2:36-47, MSG) “「36」 "All Israel, then, know this: There's no longer room for doubt--God made him Master and Messiah, this Jesus whom you killed on a cross."

「37」 Cut to the quick, those who were there listening asked Peter and the other apostles, "Brothers! Brothers! So now what do we do?"

「38」 Peter said, "Change your life. Turn to God and be baptized, each of you, in the name of Jesus Christ, so your sins are forgiven. Receive the gift of the Holy Spirit.

「39」 The promise is targeted to you and your children, but also to all who are far away--whomever, in fact, our Master God invites."

「40」 He went on in this vein for a long time, urging them over and over, "Get out while you can; get out of this sick and stupid culture!"

「41」 That day about three thousand took him at his word, were baptized and were signed up.

「42」 They committed themselves to the teaching of the apostles, the life together, the common meal, and the prayers.

「43」 Everyone around was in awe--all those wonders and signs done through the apostles!

「44」 And all the believers lived in a wonderful harmony, holding everything in common.

「45」 They sold whatever they owned and pooled their resources so that each person's need was met.

「46」 They followed a daily discipline of worship in the Temple followed by meals at home, every meal a celebration, exuberant and joyful,

「47」 as they praised God. People in general liked what they saw. Every day their number grew as God added those who were saved.”

10/22 "박수와 환호가 있는 공동체(가족)" (시 113)

제목: 박수와 환호가 있는 공동체 (시 133)

  • 가족 목장의 중요원리 및 순서

[본문 개요]

- 가족의 최고 행복은 무엇입니까?

[우상]

- 하늘 복을 경험하지 못하는 이유는?

[가족목장의 중요한 원칙과 순서]

*아래쪽에

[메시지]

- 가족간의 소통과 행복을 위해 주님의 기름이 흘러내리도록 사모하고 구한다.

[헌신 기도] “하나님 앞에서 말씀의 인도하심으로 실천 한가지를 결단하고 주님께 도움을 구합니다.”

*** 오늘의 성경 본문

(시편 133, 새번역)

“「1」 그 얼마나 아름답고 즐거운가! 형제자매가 어울려서 함께 사는 모습!

「2」 머리 위에 부은 보배로운 기름이 수염 곧 아론의 수염을 타고 흘러서 그 옷깃까지 흘러내림 같고,

「3」 헤르몬의 이슬이 시온 산에 내림과 같구나. 주님께서 그곳에서 복을 약속하셨으니, 그 복은 곧 영생이다.”

(Psalms 133, ESV) “「1」 [A Song of Ascents. Of David.] Behold, how good and pleasant it is when brothers dwell in unity!

「2」 It is like the precious oil on the head, running down on the beard, on the beard of Aaron, running down on the collar of his robes!

「3」 It is like the dew of Hermon, which falls on the mountains of Zion! For there the LORD has commanded the blessing, life forevermore.”

(시 133, MSG) “「1」 A pilgrim song of David. How wonderful, how beautiful, when brothers and sisters get along!

「2」 It's like costly anointing oil flowing down head and beard, Flowing down Aaron's beard, flowing down the collar of his priestly robes.

「3」 It's like the dew on Mount Hermon flowing down the slopes of Zion. Yes, that's where GOD commands the blessing, ordains eternal life.”

Ⅴ. 가족 목장의 인도할 때 주의 사항

1. 절대 경청이다.

2. 가족 간의 ____만을 목적으로 삼고 다른 목적을 버린다.

3. 가르침, 훈수, 지적질은 독약이다.

(나눔을 시작할 때, 인도자는 “가르치지 않습니다. 훈수하지 않습니다. 설교하지 않습니다. 우리는 서로 경청하고 공감합니다!”라고 함께 말하게 한다)

4. 다른 가족의 말에 반응(꾼요꾼요 꾸나꾸나)과 공감과 칭찬해준다. 박수하며 환호한다.

5. 필요시에는 ______을 사용하여 대화한다.

6. 불편해 하는 가족이 있을 때는 인내하며 기다리고 강요하지 않도록 한다.

ⅤII. [중요한 원리] 가족 상황에 따라 순서를 선택하여 조정한다.

1. 함께 식사만 해도 가족 목장이다.

2. 비신자 가족과 함께 할 때는 감사 나눔으로도 기뻐한다.

3. 처음에는 간단한 순서로 시작하고, 서서히 순서를 늘려간다.

4. 멀리 떨어져 있는 가족과는 온라인을 병행한다.

5. 모든 순서는 자녀 중심(의견, 취향)으로 한다.

6. 모임 인도자는 가족이 돌아가면서 맡는다.

(어린 자녀, 비신자 가족이 맡으면 금상첨화다.)

7. 순서마다 역할을 주어 동참하게 한다.

8. 기도노트를 만들고 담당자를 정해 기록하고, 기도응답을 확인하면 유익하다.

(가족 단톡방이나 가족목장을 위한 가족 Band를 만들어 기도노트와 진행노트로 사용한다)

ⅤI. 가족 목장 모임의 순서

1. 가족 식사: 함께 식사 준비, 외식, 아이들이 좋아하는 메뉴

2. 찬양, 게임, 20초 허그 등 (다같이 할 수 있는 것으로)

3. 감사 나눔

1) 가족 서로에게 감사한 것 나누기

(참여하지 않은 가족: 기록하여 전달한다)

2) 한 주간 감사한 것 나누기(재미, 자랑, 기쁜 마음, 보람)

4. 말씀과 지혜 나눔

1) 주일 설교 중에서 새롭게 배운 것, 깨달은 것, 실천 한 가지

2) 비신자 VIP는 생활 속에서 깨달은 지혜를 나누기

5. 힘든 일 나눔 (긴급 기도제목을 나누면 곧바로 모두가 손 얹고 기도하기)

1) 일상생활 속에서 고민과 아픔 나누기

2) 기도제목 나누기

3) *가족이 서로에게 마음 아픈 것 나누기

a. 이것이 가능한 가정만 시도한다. (시작단계에서는 생략함)

b. 상대방이 힘든 마음을 말하면 변명하지 않고 “미안하다”고 사과한다.

(미리 약속한다. 또는 가족 목장의 약속을 만들면 좋다.)

c. 가족 간에 아픈 마음을 나눈 경우는 이야기를 나눈 후 곧바로 두 사람을 위해 가족이 함께 기도한다.

6. VIP 나눔

나의 VIP 또는 가족 VIP를 일주일 동안 어떻게 섬겼는지를 나누기

7. 기도로 마무리

1) 나눴던 기도제목과 교회를 위한 기도제목, VIP를 위한 기도제목을 가지고 기도한다.

2) 가족 중 한명이 마무리 기도로 마침

10/15 "가족목장의 유익" (창2)

[본문 개요]

- 남자와 여자가 결합하여 한 몸을 이루고 살게 하신 유익은 무엇입니까?

[우상]

- ‘자기가 하나님’인 세상, 그 결과는 ______________

- ‘ 벌거벗음(아르빔)’이 ‘간교함(아룸)’이 되었다.

[가족 목장의 유익]

II. 가족 목장 (Happy Time)이 주는 유익

1. 가족 간에 ______이 된다.

2. 신앙이 ______ 된다.

1) 가족들이 하나님 사랑과 ______ 사랑을 행할 수 있는 신앙인이 된다.

2) 자녀들에게 살아 있는 ______ 을 전수할 수 있다.

3) 비신자 가족이 신앙과 교회에 대한 ______ 를 풀고 복음을 향해 마음 문을 연다.

3. 서로 이해하고 서로를 위해 기도하는 예수 ______ 의 공동체가 된다.

4. 서로의 ______이 치유되고 회복된다.

5. 가족의 칭찬과 격려를 통해 내면의 ______이 생기고,

모든 삶을 활력 있게 살아갈 수 있는 에너지를 공급받는다.

6. 아이들에게는 ______ 이 개발된다.

7. 자녀들이 부모를 존중하고 ______ 하게 된다.

8. 자녀들 간에 ______이 풍성해진다.

9. 다양한 사람들과 대화로 ______할 수 있는 사람이 된다.

III. 가족 목장을 위한 준비

1. 부모(인도자)가 ______대화를 익힌다.

(가능하면 행복한 삶 ______ 가 된다.)

- 절대 _______ 이다

- _______, 훈수, 지적질은 독약이다

2. 말씀 중보기도의 삶을 통해 함께 ______로 준비한다.

1) ______끼리 말씀 중보기도의 삶을 할 수 있으면 짝을 지어 실천한다. (친한 친구끼리, 목장 식구끼리 ..)

3. 다른 사람들에게 ______를 부탁한다.

1) 기도 부탁하는 ______ 은 목장식구, 교인, 친구 등 여러 명일수록 좋다.

[메시지] “서로를 향한 동일시(Identify)의 삶을 산다”

-”이제야 나타났구나, 뼈도 나의 뼈, 살도 나의 살”

-"Finally! Bone of my bone, flesh of my flesh!”

-‘ 서로를 위하는 존재로 회복된다’

*추천 삶 공부/ 밴드

- 행복한 삶 / 회복이 삶 / 말씀중보기도

- 추천 밴드 “기도문—자녀를 위한 기도문”

[오늘의 성경 말씀]

(창 2:21-25, 새번역)
“「21」 그래서 주 하나님이 그 남자를 깊이 잠들게 하셨다. 그가 잠든 사이에, 주 하나님이 그 남자의 갈빗대 하나를 뽑고, 그 자리는 살로 메우셨다.

「22」 주 하나님이 남자에게서 뽑아 낸 갈빗대로 여자를 만드시고, 여자를 남자에게로 데리고 오셨다.

 

「23」 그 때에 그 남자가 말하였다. "이제야 나타났구나, 이 사람! 뼈도 나의 뼈, 살도 나의 살, 남자에게서 나왔으니 여자라고 부를 것이다."

 

「24」 그러므로 남자는 아버지와 어머니를 떠나, 아내와 결합하여 한 몸을 이루는 것이다.

「25」 남자와 그 아내가 둘 다 벌거벗고 있었으나, 부끄러워하지 않았다.”

(창 2:21-25, ESV) “「21」 So the LORD God caused a deep sleep to fall upon the man, and while he slept took one of his ribs and closed up its place with flesh.

「22」 And the rib that the LORD God had taken from the man he made into a woman and brought her to the man.

「23」 Then the man said, "This at last is bone of my bones and flesh of my flesh; she shall be called Woman, because she was taken out of Man."

「24」 Therefore a man shall leave his father and his mother and hold fast to his wife, and they shall become one flesh.

「25」 And the man and his wife were both naked and were not ashamed.”

(창 2:21-25, MSG) “「21」 GOD put the Man into a deep sleep. As he slept he removed one of his ribs and replaced it with flesh.

「22」 GOD then used the rib that he had taken from the Man to make Woman and presented her to the Man.

「23」 The Man said, "Finally! Bone of my bone, flesh of my flesh! Name her Woman for she was made from Man."

「24」 Therefore a man leaves his father and mother and embraces his wife. They become one flesh.

「25」 The two of them, the Man and his Wife, were naked, but they felt no shame.”

10/8 "가족목장의 성경적 확신" (마 12)

*제목: 가족목장의 성경적 확신 (마 12:46-50)

“「46」 예수께서 아직도 무리에게 말씀하고 계실 때에, 예수의 어머니와 형제들이 예수와 말을 하겠다고 바깥에 서 있었다.

「47」 어떤 사람이 예수께 와서 말하였다. "보십시오, 선생님의 어머니와 형제들이 선생님과 말을 하겠다고 바깥에 서 있습니다."

「48」 그 말을 전해 준 사람에게 예수께서 말씀하셨다. "누가 나의 어머니이며, 누가 나의 형제들이냐?"

「49」 그리고 손을 내밀어 제자들을 가리키고서 말씀하셨다. "보아라, 나의 어머니와 나의 형제들이다.

「50」 하늘에 계신 내 아버지의 뜻을 따라 사는 사람이 곧 내 형제요 자매요 어머니이다."”

[본문 개요]

- 하늘에 계신 예수님의 아버지의 뜻은 무엇입니까?

  

[우상]

 - ‘자기가 법’(_____)인 세상, 그 결과는 ______________

 - 개인 > 교회 - - - - -  가정, 세상(이웃, 자연, 민족들)

 - 개인 > 목장(가정교회) > 교회 - - - 가정, 세상

  - 개인 > 가정 > 목장(가정교회) > (연합)교회 - - > 세상

 

 [메시지]  “예수 제자 공동체는 _______ 공동체이다”

 - 가족 목장의 성경적인 확신 (뒷장으로)

 

Ⅰ. 성경적인 확신

 

1. 깨어진 _______ 회복이다.

  1) 불순종으로 인한 _______이 가정에 들어왔다.(창3:7)

  2) _______ 와 책임 전가의 가정이 되었다.(창3:12-13)

  3) _______ 이 심한 가정이다.(창3:16)

  4) _______ 과 살인의 현장인 가정이다.(창4:8)

  5) 주님께서 치유와 _______의 길을 주신다.(창3:15, 20-21)

  6) _______ 으로 한 몸을 이룬 가정 회복이다.(창2:21-25)

 2. ______받은 백성이 누리는 복은 가정의 회복이다.(신6:1-9, 시133:1-3)

 3. ______은 하나님의 나라를 이룰 기초 공동체이다 (창 18:18-19)

 4. 예수 제자 공동체는 ______공동체이다.(마12:46-50)

 5. 신약성경시대에는 대부분 _____이 믿으면 온 가족이 믿었다.(행16:31-34, 고전1:16)

 6. 신약교회는 가정집에서 모인 가족들이 ______구성원이었다.(몬1:2, 골4:15, 고전16:19)

 7. 남편과 아내의 관계를 그리스도와 ______의 관계로 설명한다.(엡5:21-33)

 8. 에베소 교회는 부부, 자녀, 종들이 교회의 ______구성원이었다.(엡6:1-9)

 9. 가정에서 훈련되고 ______된 사람만이 교회(확대 가정) 일꾼의 자격이 된다.(딤전3:2-5, 12)

 

“자기 가정을 다스릴 줄 모르는 사람이 어떻게 하나님의 교회를 돌볼 수 있겠습니까?”(딤전3:5)

 

“누구든지 자기 친척(친족) 특히 가족을 돌보지 않으면, 그는 벌써 믿음을 저버린 사람이요, 믿지 않는 사람보다 더 나쁜 사람입니다.”(딤전5:8)

(누구든지 곤경에 처한 가족을 돌보지 않는 사람은 믿음을 저버린 자입니다. 그것은 애초에 믿기를 거부하는 것보다 더 악한 행위입니다. -메시지-)

 

*추천도서
- Being Christian (그리스도인이 된다는 것, Rowan Williams)

- The Mission of God’s People (하나님  백성의 선교,  Christoper J. H. Wright)

 

[오늘의 성경 말씀]

“「46」 예수께서 아직도 무리에게 말씀하고 계실 때에, 예수의 어머니와 형제들이 예수와 말을 하겠다고 바깥에 서 있었다.

「47」 어떤 사람이 예수께 와서 말하였다. "보십시오, 선생님의 어머니와 형제들이 선생님과 말을 하겠다고 바깥에 서 있습니다."

「48」 그 말을 전해 준 사람에게 예수께서 말씀하셨다. "누가 나의 어머니이며, 누가 나의 형제들이냐?"

「49」 그리고 손을 내밀어 제자들을 가리키고서 말씀하셨다. "보아라, 나의 어머니와 나의 형제들이다.

「50」 하늘에 계신 내 아버지의 뜻을 따라 사는 사람이 곧 내 형제요 자매요 어머니이다."”

(마 12:46-50, ESV) “「46」 While he was still speaking to the people, behold, his mother and his brothers stood outside, asking to speak to him.

「47」 (none)

「48」 But he replied to the man who told him, "Who is my mother, and who are my brothers?"

「49」 And stretching out his hand toward his disciples, he said, "Here are my mother and my brothers!

「50」 For whoever does the will of my Father in heaven is my brother and sister and mother."”

(마 12:46-50, MSG) “「46」 While he was still talking to the crowd, his mother and brothers showed up. They were outside trying to get a message to him.

「47」 Someone told Jesus, "Your mother and brothers are out here, wanting to speak with you."

「48」 Jesus didn't respond directly, but said, "Who do you think my mother and brothers are?"

「49」 He then stretched out his hand toward his disciples. "Look closely. These are my mother and brothers.

「50」 Obedience is thicker than blood. The person who obeys my heavenly Father's will is my brother and sister and mother."”

(요 17:3,21,22, 새번역) “「3」 영생은 오직 한 분이신 참 하나님을 알고, 또 아버지께서 보내신 예수 그리스도를 아는 것입니다.

「21」 아버지, 아버지께서 내 안에 계시고, 내가 아버지 안에 있는 것과 같이, 그들도 하나가 되어서 우리 안에 있게 하여 주십시오. 그래서 아버지께서 나를 보내셨다는 것을, 세상이 믿게 하여 주십시오.

「22」 나는 아버지께서 내게 주신 영광을 그들에게 주었습니다. 그것은, 우리가 하나인 것과 같이, 그들도 하나가 되게 하려는 것입니다.”

(요 17:3,21,22, NIV11) “「3」 Now this is eternal life: that they know you, the only true God, and Jesus Christ, whom you have sent.

「21」 that all of them may be one, Father, just as you are in me and I am in you. May they also be in us so that the world may believe that you have sent me.

「22」 I have given them the glory that you gave me, that they may be one as we are one -”

(요 17:3,21,22, ESV) “「3」 And this is eternal life, that they know you the only true God, and Jesus Christ whom you have sent.

「21」 that they may all be one, just as you, Father, are in me, and I in you, that they also may be in us, so that the world may believe that you have sent me.

「22」 The glory that you have given me I have given to them, that they may be one even as we are one,”

(요 17:3,21,22, MSG) “「3」 And this is the real and eternal life: That they know you, The one and only true God, And Jesus Christ, whom you sent.

「21」 The goal is for all of them to become one heart and mind-- Just as you, Father, are in me and I in you, So they might be one heart and mind with us. Then the world might believe that you, in fact, sent me.

「22」 The same glory you gave me, I gave them, So they'll be as unified and together as we are--”

(요일 3:4-5, 새번역) “「4」 죄를 짓는 사람마다 불법을 행하는 사람입니다. 죄는 곧 불법입니다.

「5」 여러분이 아는 대로, 그리스도께서는 죄를 없애려고 나타나셨습니다. 그리스도는 죄가 없는 분이십니다.”

(요일 3:4-5, ESV) “「4」 Everyone who makes a practice of sinning also practices lawlessness; sin is lawlessness.

「5」 You know that he appeared in order to take away sins, and in him there is no sin.”

(요일 3:4-5, MSG) “「4」 All who indulge in a sinful life are dangerously lawless, for sin is a major disruption of God's order.

「5」 Surely you know that Christ showed up in order to get rid of sin. There is no sin in him, and sin is not part of his program.”

(행 10:41, 새번역) “그를 모든 사람에게 나타나게 하신 것이 아니라, 하나님께서 미리 택하여 주신 증인인 우리에게 나타나게 하셨습니다. 그가 죽은 사람들 가운데서 살아나신 뒤에, 우리는 그와 함께 먹기도 하고 마시기도 하였습니다.”

(Ac 10:41, ESV) “not to all the people but to us who had been chosen by God as witnesses, who ate and drank with him after he rose from the dead.”

(Ac 10:41, MSG) “Not everyone saw him--he wasn't put on public display. Witnesses had been carefully handpicked by God beforehand--us! We were the ones, there to eat and drink with him after he came back from the dead.”

10/1 "환대를 받고 환대를 나눈다" (눅 19)

*제목: "환대를 받고 환대를 나눈다" (내가 너희 무리를 원한다)

*말씀: 누가복음 19:1-10

“「1」 예수께서 여리고에 들어가 지나가고 계셨다.

「2」 삭개오라고 하는 사람이 거기에 있었다. 그는 세관장이고, 부자였다.

「3」 삭개오는 예수가 어떤 사람인지를 보려고 애썼으나, 무리에게 가려서, 예수를 볼 수 없었다. 그가 키가 작기 때문이었다.

「4」 그래서 그는 예수를 보려고 앞서 달려가서, 뽕나무에 올라갔다. 예수께서 거기를 지나가실 것이기 때문이었다.


「5」 예수께서 그 곳에 이르러서 쳐다보시고, 그에게 말씀하셨다. "삭개오야, 어서 내려오너라. 오늘은 내가 네 집에서 묵어야 하겠다."

「6」 그러자 삭개오는 얼른 내려와서, 기뻐하면서 예수를 모셔 들였다.


「7」 그런데 사람들이 이것을 보고서, 모두 수군거리며 말하였다. "그가 죄인의 집에 묵으려고 들어갔다."


「8」 삭개오가 일어서서 주님께 말하였다. "주님, 보십시오. 내 소유의 절반을 가난한 사람들에게 주겠습니다. 또 내가 누구에게서 강제로 빼앗은 것이 있으면, 네 배로 하여 갚아 주겠습니다."

「9」 예수께서 그에게 말씀하셨다. "오늘 구원이 이 집에 이르렀다. 이 사람도 아브라함의 자손이다.

「10」 인자는 잃은 것을 찾아 구원하러 왔다."”



[ 설교 노트]

1.여리고: (향기의 장소, 만남의 장소) _______ 의 장소 (Hospitality)

- 환대: 눈을 맞추고, 경청하며, 초청한다 (내가 너희 집에 묵어야 하겠다! 5절)

-환대의 유익: 이웃이 기쁨을 누린다 (“기뻐하면서” 6절)

2. 왜 이 시대는 환대가 어려울까요? 왜 나에게는 환대가 힘들까요?

3. 순종과 섬김의 사람을 만난다

-’나는 섬김을 받으러 온 것이 아니라 섬기려 하고 대속물로 나를 주려고 왔다’

-낮은 곳으로 흐르는 사랑 (‘인자는 잃은 것을 찾아 구원하러 왔다’. 10절)

4. 환대를 체험하는 한 주간 되기를 바랍니다.

-환대를 받으면, 환대의 사람이 됩니다

-부활하신 예수님은 절망에 빠진 제자들에게 기쁨이 되셨고, 우리에게도 같은 분으로 함께 하십니다.

* [실천 한 가지]


9/24 "결혼할 것인가? 독신으로 살 것인가?" (고전 7)

[설교 요약문 / 실천 질문]

결혼할 것인가? 독신으로 살 것인가? (고전 7)

1) 성도는 하나님께 받은 은사대로 산다

- 성도는 몸으로 하나님께 영광을 돌려야 한다 (고전 6:20). 사도바울은 '모든 사람이 나와 같이 되기를 바랍니다'라고 고백하면서 '각 사람은 하나님께로부터 받은 은사'가 있다고 말합니다. 사도바울 처럼 결혼하지 않고 살 수 있는 은사를 받은 사람은 홀로 살 수 있고, 그렇지 않은 사람은 결혼할 수 있습니다.

2) 결혼한 성도는 배우자가 '주님을 기쁘게 해 드릴 수 있도록' 보호하고 도와야 합니다.

- 결혼한 성도는 남편과 아내를 서로 보호하고 도와야 합니다. 교회 공동체는 서로 서로 돕고 섬겨야 합니다.

- 누구라도 음행의 유혹에 빠질 수 있습니다. 자기 자신의 절제를 과신해서는 안됩니다. 절제하는 힘이 없어질 수 있습니다. 사탄의 유혹이 항상 있습니다.

- 성도는 '주님을 기쁘시게 하는 삶'을 목표로 살아야 합니다. 그것이 가족과 영적 가족인 성도들을 위하는 궁극적인 삶의 방식입니다.

3) 성도는 합의하여 기도에 힘써야 합니다.

- 결혼한 부부는 그리스도를 경외합으로 서로 복종합니다. 성도는 그리스도를 경외함으로 서로 복종합니다. 이것이 성경적인 관계의 핵심중에 하나입니다.

- 특별히, 기도하는 일에는 기도할 수 있는 시간과 공간과 마음이 되도록 '서로 합의'하는 것이 필요합니다.

*실천 질문: 가정(싱글들은 개인의 삶에, 목장의 삶에)안에 특별히 '힘써 기도'해야 할 제목이 있나요? 이를 위해 합의하거나 구체적으로 결정할 것이나 서로 도와줄 것이 있나요? (시간, 장소, 마음 등등)

[설교 노트]

*제목: 결혼할 것인가? 독신으로 살 것인가?

*본문: 고전 7:1-7

-메시지1: 하나님께 받은 은사대로 산다 (1, 7,17 / 고전6:20)

-메시지2: 주님을 기쁘게 해 드릴수 있을까? 하며 서로를 돕는다 (2-5, 32-33 / 갈 3:28)

-메시지3: 합의하여 힘써 기도한다 (5, 엡 5:21)

** 오늘 성경 본문 말씀

(고전 7:1-7, 새번역) “「1」 여러분이 적어 보낸 문제를 두고 말하겠습니다. 남자는 여자를 가까이하지 않는 것이 좋습니다.

「2」 그러나 음행에 빠질 유혹 때문에, 남자는 저마다 자기 아내를 두고, 여자도 저마다 자기 남편을 두도록 하십시오.

「3」 남편은 아내에게 남편으로서의 의무를 다하고, 아내도 그와 같이 남편에게 아내로서의 의무를 다하도록 하십시오.

「4」 아내가 자기 몸을 마음대로 주장하지 못하고, 남편이 주장합니다. 마찬가지로, 남편도 자기 몸을 마음대로 주장하지 못하고, 아내가 주장합니다.

「5」 서로 물리치지 마십시오. 여러분이 기도에 전념하기 위하여 얼마 동안 떨어져 있기로 합의한 경우에는 예외입니다. 그러나 그 뒤에 다시 합하십시오. 여러분이 절제하는 힘이 없는 틈을 타서 사탄이 여러분을 유혹할까 염려되기 때문입니다.

「6」 그러나 내가 이것을 말하는 것은 그렇게 해도 좋다는 뜻으로 말하는 것이지, 명령으로 말하는 것은 아닙니다.

「7」 나는 모든 사람이 다 나와 같이 되기를 바랍니다. 그러나 각 사람은 하나님께로부터 받은 은사가 있어서, 이 사람은 이러하고 저 사람은 저러합니다.”

(고전 7:1-7, ESV) “「1」 Now concerning the matters about which you wrote: "It is good for a man not to have sexual relations with a woman."

「2」 But because of the temptation to sexual immorality, each man should have his own wife and each woman her own husband.

「3」 The husband should give to his wife her conjugal rights, and likewise the wife to her husband.

「4」 For the wife does not have authority over her own body, but the husband does. Likewise the husband does not have authority over his own body, but the wife does.

「5」 Do not deprive one another, except perhaps by agreement for a limited time, that you may devote yourselves to prayer; but then come together again, so that Satan may not tempt you because of your lack of self-control.

「6」 Now as a concession, not a command, I say this.

「7」 I wish that all were as I myself am. But each has his own gift from God, one of one kind and one of another.”

[인용 구절 말씀]

(고전 7:1, 새번역) “여러분이 적어 보낸 문제를 두고 말하겠습니다. 남자는 여자를 가까이하지 않는 것이 좋습니다.”

(1Co 7:1, ESV) “Now concerning the matters about which you wrote: "It is good for a man not to have sexual relations with a woman."”

(고전 7:7, 새번역) “나는 모든 사람이 다 나와 같이 되기를 바랍니다. 그러나 각 사람은 하나님께로부터 받은 은사가 있어서, 이 사람은 이러하고 저 사람은 저러합니다.”

(1Co 7:7, ESV) “I wish that all were as I myself am. But each has his own gift from God, one of one kind and one of another.”

(고전 7:17, 새번역) “각 사람은, 주님께서 나누어주신 분수 그대로, 하나님께서 부르신 처지 그대로 살아가십시오. 이것이 내가 모든 교회에서 명하는 지시입니다.”

(1Co 7:17, ESV) “Only let each person lead the life that the Lord has assigned to him, and to which God has called him. This is my rule in all the churches.”

(고전 7:5, 새번역) “서로 물리치지 마십시오. 여러분이 기도에 전념하기 위하여 얼마 동안 떨어져 있기로 합의한 경우에는 예외입니다. 그러나 그 뒤에 다시 합하십시오. 여러분이 절제하는 힘이 없는 틈을 타서 사탄이 여러분을 유혹할까 염려되기 때문입니다.”

(1Co 7:5, ESV) “Do not deprive one another, except perhaps by agreement for a limited time, that you may devote yourselves to prayer; but then come together again, so that Satan may not tempt you because of your lack of self-control.”

(고전 7:32, 새번역) “나는 여러분이 염려 없이 살기를 바랍니다. 결혼하지 않은 남자는, 어떻게 하면 주님을 기쁘게 해 드릴 수 있을까 하고, 주님의 일에 마음을 씁니다.”

(1Co 7:32, ESV) “I want you to be free from anxieties. The unmarried man is anxious about the things of the Lord, how to please the Lord.”

(고전 7:33, 새번역) “그러나 결혼한 남자는, 어떻게 하면 자기 아내를 기쁘게 할 수 있을까 하고, 세상 일에 마음을 쓰게 되므로,”

(1Co 7:33, ESV) “But the married man is anxious about worldly things, how to please his wife,”

(갈 3:28, 새번역) “유대 사람도 그리스 사람도 없으며, 종도 자유인도 없으며, 남자와 여자가 없습니다. 여러분 모두가 그리스도 예수 안에서 하나이기 때문입니다.”

(Gl 3:28, ESV) “There is neither Jew nor Greek, there is neither slave nor free, there is no male and female, for you are all one in Christ Jesus.”

(고전 7:5, 새번역) “서로 물리치지 마십시오. 여러분이 기도에 전념하기 위하여 얼마 동안 떨어져 있기로 합의한 경우에는 예외입니다. 그러나 그 뒤에 다시 합하십시오. 여러분이 절제하는 힘이 없는 틈을 타서 사탄이 여러분을 유혹할까 염려되기 때문입니다.”

(1Co 7:5, ESV) “Do not deprive one another, except perhaps by agreement for a limited time, that you may devote yourselves to prayer; but then come together again, so that Satan may not tempt you because of your lack of self-control.”

(엡 5:21, 새번역) “여러분은 그리스도를 두려워하는 마음으로 서로 순종하십시오.”

(Eph 5:21, ESV) “submitting to one another out of reverence for Christ.”

9/17 "주가 일하시는 몸" (고전 6:12-20)

[설교 요약] 주가 일하시는 몸 (고전 6:12-20)

1. 잘못된 주장을 하는 이들을 만나면

- 논쟁하지 않습니다. 쌍방대화법으로 먼저 수용하고 듣습니다. 그리고 자신의 삶을 이야기로 나눕니다 (간증합니다)

- “모든 것이 다 유익하지는 않습니다” “나는 잘못된 습관이나 못된 쾌락에 지배받지 않습니다”

2. 몸은 주님을 위한 것이다. 주님은 몸을 위하여 계십니다.

- 몸은 음행을 위한 것이 아닙니다. 몸은 주님을 위한 것입니다. 그리고 주님은 몸을 위하여 계십니다.

- 우리의 몸은 그리스도의 지체입니다. 그리스도는 믿음의 몸(교회)의 머리이십니다

- 머리이신 그리스도 예수가 우리(우리의 몸)을 지체로 인정해 주셨습니다.

- 우리는 관념이나 구호로 신앙생활 하지 않습니다. 우리는 몸을 가지고 즉, 우리의 시간과 땀과 물질과 구체적인 참여를 통해 몸의 일부(지체)가 됩니다

- 목장과 교회에, 그리스도의 지체로서 힘써 참여하는 것이 주님(머리)을 위하는 것입니다.

3. 우리의 몸은 하나님이 주신 성령을 받아 모시고 있습니다

- 예수님을 우리가 영접할 때, 하나님의 영이신 성령님께서 우리 임하십니다. 그리하여 우리의 몸은 우리의 중심에 계신 성령님으로 인하여 항상 ‘하나님께 영광을 돌리는 삶’을 살고자 하는 소망을 갖게 됩니다

- 주님이 소망과 감동을 주시면 즉시 순종합니다. 작은 순종으로 시작하십시오.

질문> 우리의 몸으로 주님께 영광돌리고자 하는 마음이 들었을 때, 즉시 순종한 이야기와 그 유익은 무엇인지 생각해 보고 함께 나누어 주세요


"주가 일하시는 몸" (고전 6:12-20)

메시지1: '모든 것이 허용되었다'고 주장하는 이들 (12)

메시지2: 몸은 무엇을 위해 있는가? (13-14)

메시지3: 몸안에 계신 성령님 (19-20)

 (고전 6, 새번역)

. 「12」 "모든 것이 나에게 허용되어 있습니다." 그러나 모든 것이 유익한 것은 아닙니다. "모든 것이 나에게 허용되어 있습니다." 그러나 나는 아무것에도 제재를 받지 않겠습니다.

 

「13」 "음식은 배를 위한 것이고, 배는 음식을 위한 것입니다." 그러나 하나님께서는 이것도 저것도 다 없애 버리실 것입니다. 몸은 음행을 위하여 있는 것이 아니라, 주님을 위하여 있는 것이며, 주님은 몸을 위하여 계십니다.

「14」 하나님께서 주님을 살리셨으니, 그의 권능으로 우리도 살리실 것입니다.

 

「15」 여러분의 몸이 그리스도의 지체라는 것을 알지 못합니까? 그런데, 내가 그리스도의 지체를 떼어다가 창녀의 지체를 만들 수 있겠습니까? 그럴 수 없습니다.

「16」 창녀와 합하는 사람은 그와 한 몸이 된다는 것을 알지 못합니까? "두 사람이 한 몸이 될 것이다" 하신 말씀이 있습니다. / ⑧창 2:24(칠십인역)

「17」 그러나 주님과 합하는 사람은 그와 한 영이 됩니다.

「18」 음행을 피하십시오. 사람이 짓는 다른 모든 죄는 자기 몸 밖에 있는 것이지만, 음행을 하는 자는 자기 몸에다가 죄를 짓는 것입니다.

「19」 여러분의 몸은 여러분 안에 계신 성령의 성전이라는 것을 알지 못합니까? 여러분은 성령을 하나님으로부터 받아서 모시고 있습니다. 여러분은 여러분 자신의 것이 아닙니다.

「20」 여러분은 하나님께서 값을 치르고 사들인 사람입니다. 그러므로 여러분의 몸으로 하나님을 영화롭게 하십시오.”

(고전 6:12-20, ESV) “「12」 "All things are lawful for me," but not all things are helpful. "All things are lawful for me," but I will not be dominated by anything.

「13」 "Food is meant for the stomach and the stomach for food"--and God will destroy both one and the other. The body is not meant for sexual immorality, but for the Lord, and the Lord for the body.

「14」 And God raised the Lord and will also raise us up by his power.

「15」 Do you not know that your bodies are members of Christ? Shall I then take the members of Christ and make them members of a prostitute? Never!

「16」 Or do you not know that he who is joined to a prostitute becomes one body with her? For, as it is written, "The two will become one flesh."

「17」 But he who is joined to the Lord becomes one spirit with him.

「18」 Flee from sexual immorality. Every other sin a person commits is outside the body, but the sexually immoral person sins against his own body.

「19」 Or do you not know that your body is a temple of the Holy Spirit within you, whom you have from God? You are not your own,

「20」 for you were bought with a price. So glorify God in your body.”

(고전 6:12-20, MSG) “「12」 Just because something is technically legal doesn't mean that it's spiritually appropriate. If I went around doing whatever I thought I could get by with, I'd be a slave to my whims.

「13」 You know the old saying, "First you eat to live, and then you live to eat"? Well, it may be true that the body is only a temporary thing, but that's no excuse for stuffing your body with food, or indulging it with sex. Since the Master honors you with a body, honor him with your body!

「14」 God honored the Master's body by raising it from the grave. He'll treat yours with the same resurrection power.

「15」 Until that time, remember that your bodies are created with the same dignity as the Master's body. You wouldn't take the Master's body off to a whorehouse, would you? I should hope not.

「16」 There's more to sex than mere skin on skin. Sex is as much spiritual mystery as physical fact. As written in Scripture, "The two become one."

「17」 Since we want to become spiritually one with the Master, we must not pursue the kind of sex that avoids commitment and intimacy, leaving us more lonely than ever--the kind of sex that can never "become one."

「18」 There is a sense in which sexual sins are different from all others. In sexual sin we violate the sacredness of our own bodies, these bodies that were made for God-given and God-modeled love, for "becoming one" with another.

「19」 Or didn't you realize that your body is a sacred place, the place of the Holy Spirit? Don't you see that you can't live however you please, squandering what God paid such a high price for? The physical part of you is not some piece of property belonging to the spiritual part of you.

「20」 God owns the whole works. So let people see God in and through your body.”

9/10 "세상을 다스리는 그리스도인의 삶" (고전 6)

“세상을 다스리는 그리스도인의 삶” (고전 6:1-11)

메시지1: ‘성도들이 세상을 심판하리라는 것’의 의미

- 막 10:42,44,45

메시지2: '하나님 나라를 상속 받는다'는 의미

- 빌 2:14-16

메시지3: 구원의 3가지 속성

- 빌 2:12


[오늘 성경 본문]

메시지1: ‘성도들이 세상을 심판하리라는 것’의 의미

- 막 10:42,44,45

「막 10: 「42」 그래서 예수께서는 그들을 곁에 불러 놓고, 그들에게 말씀하셨다. "너희가 아는 대로, 이방 사람들을 다스린다고 자처하는 사람들은, 백성들을 마구 내리누르고, 고관들은 백성들에게 세도를 부린다.

44」 너희 가운데서 누구든지 으뜸이 되고자 하는 사람은 모든 사람의 종이 되어야 한다. 「45」 인자는 섬김을 받으러 온 것이 아니라 섬기러 왔으며, 많은 사람을 구원하기 위하여 치를 몸값으로 자기 목숨을 내주러 왔다."

메시지2: '하나님 나라를 상속 받는다'는 의미

- (빌 2:14-16, 새번역) “「14」 무슨 일이든지, 불평과 시비를 하지 말고 하십시오.

「15」 그리하여 여러분은, 흠이 없고 순결해져서, 구부러지고 뒤틀린 세대 가운데서 하나님의 흠없는 자녀가 되어야 합니다. 그리하면 여러분은 이 세상에서 별과 같이 빛날 것입니다.

「16」 생명의 말씀을 굳게 잡으십시오. 그리하면 내가 달음질한 것과 수고한 것이 헛되지 아니하여서, 그리스도의 날에 내가 자랑할 수 있을 것입니다.”

메시지3: 3가지 구원의 의미

- 빌 2:12, 새번역) “그러므로, 사랑하는 여러분, 여러분이 언제나 순종한 것처럼, 내가 함께 있을 때뿐만 아니라, 지금과 같이 내가 없을 때에도 더욱 더 순종하여서, 두렵고 떨리는 마음으로 자기의 구원을 이루어 나가십시오.”

[오늘의 성경 말씀]

(고전 6:1-11, 새번역) “「1」 여러분 가운데서 어떤 사람이 다른 사람과 소송할 일이 있을 경우에, 성도들 앞에서 해결하려 하지 않고 불의한 자들 앞에 가서 재판을 받으려 한다고 하니, 그럴 수 있습니까?

「2」 성도들이 세상을 심판하리라는 것을 여러분은 알지 못합니까? 세상이 여러분에게 심판을 받겠거늘, 여러분이 아주 작은 사건 하나를 심판할 자격이 없겠습니까?

「3」 우리가 천사들도 심판하리라는 것을 알지 못합니까? 그러한데, 하물며 이 세상 일이야 말할 나위가 있겠습니까?

「4」 그러니, 여러분에게 일상의 일과 관련해서 송사가 있을 경우에, 교회에서 멸시하는 바깥 사람들을 재판관으로 앉히겠습니까?

「5」 나는 여러분을 부끄럽게 하려고 이 말을 합니다. 여러분 가운데는, 신도 사이에서 생기는 문제를 해결하여 줄 만큼, 지혜로운 사람이 하나도 없습니까?

「6」 그래서 신도가 신도와 맞서 소송을 할 뿐만 아니라, 그것도 믿지 않는 사람들 앞에 한다는 말입니까?

「7」 여러분이 서로 소송을 제기하는 것부터가 벌써 여러분의 실패를 뜻합니다. 왜 차라리 불의를 당해 주지 못합니까? 왜 차라리 속아 주지 못합니까?

「8」 그런데 도리어 여러분 자신이 불의를 행하고 속여 빼앗고 있으며, 그것도 신도들에게 그런 짓을 하고 있습니다.

「9」 불의한 사람들은 하나님 나라를 상속받지 못하리라는 것을 알지 못합니까? 착각하지 마십시오. 음행을 하는 사람들이나, 우상을 숭배하는 사람들이나, 간음을 하는 사람들이나, 여성 노릇을 하는 사람들이나, 동성애를 하는 사람들이나,

「10」 도둑질하는 사람들이나, 탐욕을 부리는 사람들이나, 술 취하는 사람들이나, 남을 중상하는 사람들이나, 남의 것을 약탈하는 사람들은, 하나님 나라를 상속받지 못할 것입니다.

「11」 여러분 가운데 이런 사람들이 더러 있었습니다. 그러나 여러분은 주 예수 그리스도의 이름과 우리 하나님의 성령으로 씻겨지고, 거룩하게 되고, 의롭게 되었습니다.”

(고전 6:1-11, ESV) “「1」 When one of you has a grievance against another, does he dare go to law before the unrighteous instead of the saints?

「2」 Or do you not know that the saints will judge the world? And if the world is to be judged by you, are you incompetent to try trivial cases?

「3」 Do you not know that we are to judge angels? How much more, then, matters pertaining to this life!

「4」 So if you have such cases, why do you lay them before those who have no standing in the church?

「5」 I say this to your shame. Can it be that there is no one among you wise enough to settle a dispute between the brothers,

「6」 but brother goes to law against brother, and that before unbelievers?

「7」 To have lawsuits at all with one another is already a defeat for you. Why not rather suffer wrong? Why not rather be defrauded?

「8」 But you yourselves wrong and defraud--even your own brothers!

「9」 Or do you not know that the unrighteous will not inherit the kingdom of God? Do not be deceived: neither the sexually immoral, nor idolaters, nor adulterers, nor men who practice homosexuality,

「10」 nor thieves, nor the greedy, nor drunkards, nor revilers, nor swindlers will inherit the kingdom of God.

「11」 And such were some of you. But you were washed, you were sanctified, you were justified in the name of the Lord Jesus Christ and by the Spirit of our God.”

(고전 6:1-11, MSG) “「1」 And how dare you take each other to court! When you think you have been wronged, does it make any sense to go before a court that knows nothing of God's ways instead of a family of Christians?

「2」 The day is coming when the world is going to stand before a jury made up of Christians. If someday you are going to rule on the world's fate, wouldn't it be a good idea to practice on some of these smaller cases?

「3」 Why, we're even going to judge angels! So why not these everyday affairs?

「4」 As these disagreements and wrongs surface, why would you ever entrust them to the judgment of people you don't trust in any other way?

「5」 I say this as bluntly as I can to wake you up to the stupidity of what you're doing. Is it possible that there isn't one levelheaded person among you who can make fair decisions when disagreements and disputes come up? I don't believe it.

「6」 And here you are taking each other to court before people who don't even believe in God! How can they render justice if they don't believe in the God of justice?

「7」 These court cases are an ugly blot on your community. Wouldn't it be far better to just take it, to let yourselves be wronged and forget it?

「8」 All you're doing is providing fuel for more wrong, more injustice, bringing more hurt to the people of your own spiritual family.

「9」 Don't you realize that this is not the way to live? Unjust people who don't care about God will not be joining in his kingdom. Those who use and abuse each other, use and abuse sex,

「10」 use and abuse the earth and everything in it, don't qualify as citizens in God's kingdom.

「11」 A number of you know from experience what I'm talking about, for not so long ago you were on that list. Since then, you've been cleaned up and given a fresh start by Jesus, our Master, our Messiah, and by our God present in us, the Spirit.”

9/3 "쓴뿌리 기대감" (히12)

제목: 쓴 뿌리 기대감

본문: 히 12:15-16                                                     

1. 쓴뿌리

- 자신을 _____힘

- 남을 ______힘

2. 쓴뿌리 기대감

- 기대감은 ______와 같다

3. 새로운 기대감: _______적 기대감

- 회개,

- _______에 못 박기,

- _____적 기대감 심어 주소서

[ 오늘 성경 말씀]

(히 12:15-16, 새번역) “「15」 하나님의 은혜에서 떨어져 나가는 사람이 아무도 없도록 주의하십시오. 또 쓴 뿌리가 돋아나서 괴롭게 하고, 그것으로 많은 사람이 더러워지는 일이 없도록 주의하십시오.

「16」 또 음행하는 자나, 음식 한 그릇에 장자권을 팔아넘긴 에서와 같은 속된 사람이 생기지 않도록 주의하십시오.”

(히 12:15-16, ESV) “「15」 See to it that no one fails to obtain the grace of God; that no "root of bitterness" springs up and causes trouble, and by it many become defiled;

「16」 that no one is sexually immoral or unholy like Esau, who sold his birthright for a single meal.”

(히 12:15-16, MSG) “「15」 Make sure no one gets left out of God's generosity. Keep a sharp eye out for weeds of bitter discontent. A thistle or two gone to seed can ruin a whole garden in no time.

「16」 Watch out for the Esau syndrome: trading away God's lifelong gift in order to satisfy a short-term appetite.”

(신 29:18, 새번역) “당신들 가운데 남자나 여자나 가족이나 지파가, 주 우리 하나님으로부터 마음을 멀리하여, 다른 민족의 신들을 섬기려고 해서는 안 됩니다. 당신들 가운데 독초나 쓴 열매를 맺는 뿌리가 있어서는 안 됩니다.”

(Dt 29:18, ESV) “Beware lest there be among you a man or woman or clan or tribe whose heart is turning away today from the LORD our God to go and serve the gods of those nations. Beware lest there be among you a root bearing poisonous and bitter fruit,”

(Dt 29:18, MSG) “Don't let down your guard lest even now, today, someone--man or woman, clan or tribe--gets sidetracked from GOD, our God, and gets involved with the no-gods of the nations; lest some poisonous weed sprout and spread among you,”

8/27 "악의 뿌리를 뽑는 교회 " (고전 5)

[말씀 요약문]

제목: 악의 뿌리를 뽑는 교회

1. 복의 근원이 된다 (창 12:1-3)

- 내가 너로 큰 민족이 되게 하고, 너에게 복을 주어서, 네가 크게 이름을 떨치게 하겠다. 너는 복의 근원이 될 것이다...땅에 사는 모든 민족이 너로 말미암아 복을 받을 것이다.

- 하나님은 먼저 복을 주시고(1차 축복), 복을 나누는 삶을 살게(2차 축복, 복의 근원) 하시는 분입니다.

- 하나님은 우리를 부르셔서 (구원하셔서) 영적 아비(어미, 부모)가 있는 공동체를 세우십니다. 사도바울은 고린도교회를 그리스도 예수안에서 복음으로 낳았다고 합니다. 뿐만 아니라 바울은 디모데를 소개하면서 주님 안에서 얻는 사랑하는 아들이라고 합니다. 사도바울은 공동체의 영적 아비로서 사랑하는 자녀들을 복되게 하기 위해 훈계하고 있습니다.

성경적인 교회는 종교적이거나 명분으로 모이는 조직 아니라 "예수 제자 가족 공동체"입니다. 성도는 영적 부모로 살고, 영적 부모를 본받으며 살면서, 믿음의 공동체로 튼튼히 세워야 합니다.

2. 악의 뿌리를 뽑는다

- 「12」 밖에 있는 사람들을 심판하는 것이, 나에게 무슨 상관이 있습니까? 여러분이 심판해야 할 사람들은 안에 있는 사람들이 아니겠습니까? 「13」 밖에 있는 사람들은 하나님께서 심판하실 것입니다. 여러분은 ④그 악한 사람을 여러분 가운데서 내쫓으십시오. <<< ④신 17:7(칠십인역); 19:19; 21:21; 22:21; 24; 24:7”

- (신 19:19, 새번역) “그 증인이 그 이웃을 해치려고 마음 먹었던 대로 그 이웃에게 갚아 주어야 합니다. 그래서 당신들 가운데서 그런 악의 뿌리를 뽑아야 합니다.”

- 성경적인 예수 제자 가족 공동체"를 세우기 위해서는 교회는 교회 안에 있는 '악한 사람'을 내 쫓으라는 말씀에 따라야 합니다. 즉 신명기의 표현으로 하면 '악의 뿌리'를 뽑아야 합니다. 그것은 11절에서 음행, 탐욕, 우상 숭배, 중상, 술취함, 약탈하는 사람들입니다.

- 악은 묵은 누룩과 같아서 쉽게 공동체 전체에 퍼지기 때문에 몇몇 사람이 아니라 공동체 전체가 함께 뿌리를 뽑아내야 합니다. 또한 보다 적극적인 의미로 ‘성경적인 문화’를 만드는 삶을 살아야 합니다.


8월 27일 설교

고전 5:8-13

제목: 악의 뿌리를 뽑는 교회

*법이 아니라, 삶으로

1. 복의 근원이 된다 (You will be a blessing)

-- 창 12:1-3

2. 악의 뿌리를 뽑는다 (Clean the polluting evil from your company)

-- 고전 5:12-13

-- 신명기 19:19

[오늘 성경 본문]

(고전 5:8-13, 새번역) “「8」 그러므로 묵은 누룩, 곧 악의와 악독이라는 누룩을 넣은 빵으로 절기를 지키지 말고, 성실과 진실을 누룩으로 삼아 누룩 없이 빚은 빵으로 지킵시다.

「9」 내 편지에서, 음행하는 사람들과 사귀지 말라고 여러분에게 썼습니다.

「10」 그 말은, 이 세상에 음행하는 사람들이나, 탐욕을 부리는 사람들이나, 약탈하는 사람들이나, 우상을 숭배하는 사람들과, 전혀 사귀지 말라는 뜻이 아닙니다. 그러려면, 여러분은 이 세상 밖으로 나가야 할 것입니다.

「11」 그러나 이제 내가 여러분에게 사귀지 말라고 쓰는 것은, ③신도라 하는 어떤 사람이 음행하는 사람이거나, 탐욕을 부리는 사람이거나, 우상을 숭배하는 사람이거나, 사람을 중상하는 사람이거나, 술 취하는 사람이거나, 약탈하는 사람이면, 그런 사람과는 함께 먹지도 말라는 말입니다. / ③그, '형제'

「12」 밖에 있는 사람들을 심판하는 것이, 나에게 무슨 상관이 있습니까? 여러분이 심판해야 할 사람들은 안에 있는 사람들이 아니겠습니까?

「13」 밖에 있는 사람들은 하나님께서 심판하실 것입니다. 여러분은 ④그 악한 사람을 여러분 가운데서 내쫓으십시오. / ④신 17:7(칠십인역); 19:19; 21:21; 22:21; 24; 24:7”

(고전 5:8-13, ESV) “「8」 Let us therefore celebrate the festival, not with the old leaven, the leaven of malice and evil, but with the unleavened bread of sincerity and truth.

「9」 I wrote to you in my letter not to associate with sexually immoral people--

「10」 not at all meaning the sexually immoral of this world, or the greedy and swindlers, or idolaters, since then you would need to go out of the world.

「11」 But now I am writing to you not to associate with anyone who bears the name of brother if he is guilty of sexual immorality or greed, or is an idolater, reviler, drunkard, or swindler--not even to eat with such a one.

「12」 For what have I to do with judging outsiders? Is it not those inside the church whom you are to judge?

「13」 God judges those outside. "Purge the evil person from among you."”

(고전 5:8-13, MSG) “「8」 So let's live out our part in the Feast, not as raised bread swollen with the yeast of evil, but as flat bread--simple, genuine, unpretentious.

「9」 I wrote you in my earlier letter that you shouldn't make yourselves at home among the sexually promiscuous.

「10」 I didn't mean that you should have nothing at all to do with outsiders of that sort. Or with crooks, whether blue- or white-collar. Or with spiritual phonies, for that matter. You'd have to leave the world entirely to do that!

「11」 But I am saying that you shouldn't act as if everything is just fine when one of your Christian companions is promiscuous or crooked, is flip with God or rude to friends, gets drunk or becomes greedy and predatory. You can't just go along with this, treating it as acceptable behavior.

「12」 I'm not responsible for what the outsiders do, but don't we have some responsibility for those within our community of believers?

「13」 God decides on the outsiders, but we need to decide when our brothers and sisters are out of line and, if necessary, clean house.”

(창 12:1-3, 새번역) “「1」 주님께서 아브람에게 말씀하셨다. "너는, 네가 살고 있는 땅과, 네가 난 곳과, 너의 아버지의 집을 떠나서, 내가 보여 주는 땅으로 가거라.

「2」 내가 너로 큰 민족이 되게 하고, 너에게 복을 주어서, 네가 크게 이름을 떨치게 하겠다. 너는 복의 근원이 될 것이다.

「3」 너를 축복하는 사람에게는 내가 복을 베풀고, 너를 저주하는 사람에게는 내가 저주를 내릴 것이다. 땅에 사는 모든 민족이 너로 말미암아 복을 받을 것이다."”

(창 12:1-3, ESV) “「1」 Now the LORD said to Abram, "Go from your country and your kindred and your father's house to the land that I will show you.

「2」 And I will make of you a great nation, and I will bless you and make your name great, so that you will be a blessing.

「3」 I will bless those who bless you, and him who dishonors you I will curse, and in you all the families of the earth shall be blessed."”

(창 12:1-3, MSG) “「1」 GOD told Abram: "Leave your country, your family, and your father's home for a land that I will show you.

「2」 I'll make you a great nation and bless you. I'll make you famous; you'll be a blessing.

「3」 I'll bless those who bless you; those who curse you I'll curse. All the families of the Earth will be blessed through you."”

(신 19:19, 새번역) “그 증인이 그 이웃을 해치려고 마음 먹었던 대로 그 이웃에게 갚아 주어야 합니다. 그래서 당신들 가운데서 그런 악의 뿌리를 뽑아야 합니다.”

(Dt 19:19, ESV) “then you shall do to him as he had meant to do to his brother. So you shall purge the evil from your midst.”

(Dt 19:19, MSG) “give him the same medicine he intended for the other party. Clean the polluting evil from your company.”