12/21 “예수님이 오신 목적" (요 3)

12/21/2025

[설교노트 / Sermon notes]

“예수님이 오신 목적”
본문: 요한복음 3장 16–17절

“The Purpose of Jesus’ Coming”
Scripture: John 3:16–17

1.성경본문 읽기 / Read the Bible


- Read it in a language that makes more sense to you

(요 3:16-17, 새번역)

[16] 하나님께서 세상을 이처럼 사랑하셔서 외아들을 주셨으니, 이는 그를 믿는 사람마다 멸망하지 않고 영생을 얻게 하려는 것이다.

[17] 하나님께서 아들을 세상에 보내신 것은, 세상을 심판하시려는 것이 아니라, 아들을 통하여 세상을 구원하시려는 것이다.

(John 3:16-17, NIV11)

[16] For God so loved the world that he gave his one and only Son, that whoever believes in him shall not perish but have eternal life.

[17] For God did not send his Son into the world to condemn the world, but to save the world through him.


The Purpose of Jesus’ Coming

예수님이 오신 목적

1. Introduction | 서론

Last week, we reflected on the way God works.
Jesus did not come in power, but in humility.
He did not come to a palace, but to a manger.
That is God’s way.

지난주 우리는 하나님께서 일하시는 방식을 살펴보았습니다.
예수님은 권력으로 오지 않으시고 겸손으로 오셨습니다.
궁궐이 아니라 말구유로 오셨습니다.
그것이 하나님의 방법이었습니다.

This week, we ask a different question:
Why did Jesus come to this land?

이번 주에는 다른 질문을 던집니다.
왜 예수님은 이 땅에 오셨을까요?

2. Main Bible Text | 본문 말씀

(요 3:16-17, 새번역)

[16] 하나님께서 세상을 이처럼 사랑하셔서 외아들을 주셨으니, 이는 그를 믿는 사람마다 멸망하지 않고 영생을 얻게 하려는 것이다.

[17] 하나님께서 아들을 세상에 보내신 것은, 세상을 심판하시려는 것이 아니라, 아들을 통하여 세상을 구원하시려는 것이다.

(John 3:16-17, NIV11)

[16] For God so loved the world that he gave his one and only Son, that whoever believes in him shall not perish but have eternal life.

[17] For God did not send his Son into the world to condemn the world, but to save the world through him.

3.

Jesus Came to Reveal God’s Love

예수님은 하나님의 사랑을 드러내기 위해 오셨다

Many people think of God as distant or angry.
But Jesus shows us who God truly is.

많은 사람들은 하나님을 멀고 엄격하며 두려운 분으로 생각합니다.
그러나 예수님은 하나님이 어떤 분이신지를 보여주십니다.

Jesus is not just a messenger from God.
Jesus is God revealing His heart.

예수님은 단순한 하나님의 전달자가 아닙니다.
예수님은 하나님의 마음을 드러내신 분이십니다.

The manger tells us this truth:
God comes close to us.

말구유는 이렇게 말합니다.
하나님은 우리에게 가까이 오시는 분이십니다.

4.

Jesus Came to Tell Us Who We Are

예수님은 우리가 누구인지를 알려주시기 위해 오셨다

Jesus did not only come to teach us how to live.
He came to tell us who we are.

예수님은 단지 어떻게 살아야 하는지를 가르치기 위해 오신 것이 아닙니다.
예수님은 우리가 누구인지를 알려주시기 위해 오셨습니다.

Through Jesus, we learn:
We are not abandoned.
We are not forgotten.
We are loved children of God.

예수님을 통해 우리는 알게 됩니다.
우리는 버려진 존재가 아닙니다.
우리는 잊혀진 존재가 아닙니다.
우리는 하나님의 사랑받는 자녀입니다.

John 1:12
“To all who received Him… He gave the right to become children of God.”

요한복음 1장 12절
“영접하는 자 곧 그 이름을 믿는 자들에게는
하나님의 자녀가 되는 권세를 주셨으니”

5.

Jesus Came Not to Condemn, but to Save

예수님은 정죄가 아니라 구원을 위해 오셨다

Many people live under guilt and shame.
They think God came to judge them.

많은 사람들은 죄책감과 수치심 속에서 살아갑니다.
하나님이 자신을 심판하러 오셨다고 생각합니다.

But Jesus says otherwise.

그러나 예수님은 분명히 말씀하십니다.

John 3:17
“God did not send His Son to condemn the world.”

요한복음 3장 17절
“하나님이 아들을 보내신 것은 세상을 심판하려 하심이 아니라”

The manger leads us to the cross.
It is love that saves.

말구유는 십자가로 이어집니다.
그것은 우리를 살리는 사랑입니다.

6. application | 삶의 헌신

Ask yourself:
Do I truly believe that God loves me?
Am I trying to earn God’s love, or receive it?
Who around me needs to hear this message?

스스로에게 질문해 보십시오.
나는 정말 하나님이 나를 사랑하신다고 믿고 있는가?
하나님의 사랑을 얻으려 애쓰며 살고 있는가, 이미 받은 사랑 안에 살고 있는가?
내 주변에 이 사랑을 들어야 할 사람은 누구인가?

7. Conclusion | 결론

Jesus came humbly.
Jesus came intentionally.
Jesus came in love.

예수님은 겸손히 오셨습니다.
예수님은 분명한 목적을 가지고 오셨습니다.
예수님은 사랑으로 오셨습니다.

The purpose of Jesus’ coming is this:
Through Him, we may know we are God’s beloved.

예수님이 오신 목적은 분명합니다.
그분을 통해 우리가 하나님의 사랑받는 존재임을 알게 하시기 위함입니다.



[Sermon in English]
Click the "+" sign

 
 

🙏 Prayer for Determination and Dedication

(헌신과 결단의 기도)

I encourage you to tell the Lord what you have decided to commit to in your life as you listen to today's message and pray to Him for help.

오늘 말씀을 듣고 삶에 결단하며 헌신하겠다고 한 것을 주님께 말씀 드리고 주님께 도움을 구하는 기도를 하시길 바랍니다.