11/12 "그리스도인의 우선순위" (창 22)

제목: 그리스도인의 우선순위

본문: 창세기 22:1-18




*본문개요:

- "네가 사랑하는 외아들 이삭을 바쳐라"고 말씀하신 하나님의 마음과 뜻은 무엇일까요?

  • 욥기 1:21 / 디모데후서 4:8 / 계시록 4:10

  • 로마서 12:1-2 / 마태복음 6:33 / 고린도전서 10:31



*그 길을 가로막는 우상:

- "우리 안에 있는 자신의 이삭,즉 가장 안전하고 가치가 있다고 여기는 것들이 우리를 막는다."




*메시지:

- 왜 예수 그리스도의 순종이 가장 어려운 순종이었는가?

- 가장 어려운 순종을 행하신 예수님을 믿는 믿음은, 모든 어려움의 근본에 있는 핵심적인 문제를 완전하게, 항상 해결한다.




[헌신] 주일 예배의 꽃은 헌신하고 결단하는 것입니다. 오늘 주일예배를 통한 결단과 <실천 한가지>는 무엇입니까? 결단하고 주님께 도움을 구하십시오.




[오늘 성경 본문]

 
  • (창 22:1-18, 새번역) “「1」 이런 일이 있은 지 얼마 뒤에, 하나님이 아브라함을 시험해 보시려고, 그를 부르셨다. "아브라함아!" 하고 부르시니, 아브라함은 "예, 여기에 있습니다" 하고 대답하였다.

    「2」 하나님이 말씀하셨다. "너의 아들, 네가 사랑하는 외아들 이삭을 데리고 모리아 땅으로 가거라. 내가 너에게 일러주는 산에서 그를 번제물로 바쳐라."

    「3」 아브라함이 다음날 아침에 일찍이 일어나서, 나귀의 등에 안장을 얹었다. 그는 두 종과 아들 이삭에게도 길을 떠날 준비를 시켰다. 번제에 쓸 장작을 다 쪼개어 가지고서, 그는 하나님이 그에게 말씀하신 그 곳으로 길을 떠났다.

    「4」 사흘 만에 아브라함은 고개를 들어서, 멀리 그 곳을 바라볼 수 있었다.

    「5」 그는 자기 종들에게 말하였다. "내가 이 아이와 저리로 가서, 예배를 드리고 너희에게로 함께 돌아올 터이니, 그 동안 너희는 나귀와 함께 여기에서 기다리고 있거라."

    「6」 아브라함은 번제에 쓸 장작을 아들 이삭에게 지우고, 자신은 불과 칼을 챙긴 다음에, 두 사람은 함께 걸었다.

    「7」 이삭이 그의 아버지 아브라함에게 말하였다. 그가 "아버지!" 하고 부르자, 아브라함이 "얘야, 왜 그러느냐?" 하고 대답하였다. 이삭이 물었다. "불과 장작은 여기에 있습니다마는, 번제로 바칠 어린 양은 어디에 있습니까?"

    「8」 아브라함이 대답하였다. "얘야, 번제로 바칠 어린 양은 하나님이 손수 마련하여 주실 것이다." 두 사람이 함께 걸었다.

    「9」 그들이, 하나님이 말씀하신 그 곳에 이르러서, 아브라함은 거기에 제단을 쌓고, 제단 위에 장작을 벌려 놓았다. 그런 다음에 제 자식 이삭을 묶어서, 제단 장작 위에 올려놓았다.

    「10」 그는 손에 칼을 들고서, 아들을 잡으려고 하였다.

    「11」 그 때에 주님의 천사가 하늘에서 "아브라함아, 아브라함아!" 하고 그를 불렀다. 아브라함이 대답하였다. "예, 여기 있습니다."

    「12」 천사가 말하였다. "그 아이에게 손을 대지 말아라! 그 아이에게 아무 일도 하지 말아라! 네가 너의 아들, 너의 외아들까지도 나에게 아끼지 아니하니, 네가 하나님 두려워하는 줄을 내가 이제 알았다."

    「13」 아브라함이 고개를 들고 살펴보니, 수풀 속에 숫양 한 마리가 있는데, 그 뿔이 수풀에 걸려 있었다. 가서 그 숫양을 잡아다가, 아들 대신에 그것으로 번제를 드렸다.

    「14」 이런 일이 있었으므로, 아브라함이 그 곳 이름을 ①여호와이레라고 하였다. 오늘날까지도 사람들은 ②'주님의 산에서 준비될 것이다'는 말을 한다. / ①히, '아도나이 이레(주님께서 준비하심)' ②또는 '주님께서 산에서 친히 보이신다'

    「15」 주님의 천사가 하늘에서 두 번째로 아브라함을 불러서,

    「16」 말하였다. "주님의 말씀이다. 내가 친히 맹세한다. 네가 이렇게 너의 아들까지, 너의 외아들까지 아끼지 않았으니,

    「17」 내가 반드시 너에게 큰 복을 주며, 너의 자손이 크게 불어나서, 하늘의 별처럼, 바닷가의 모래처럼 많아지게 하겠다. 너의 자손은 원수의 성을 차지할 것이다.

    「18」 네가 나에게 복종하였으니, 세상 모든 민족이 네 자손의 덕을 입어서, 복을 받게 될 것이다."”

  • (창 22:1-18, ESV) “「1」 After these things God tested Abraham and said to him, "Abraham!" And he said, "Here I am."

    「2」 He said, "Take your son, your only son Isaac, whom you love, and go to the land of Moriah, and offer him there as a burnt offering on one of the mountains of which I shall tell you."

    「3」 So Abraham rose early in the morning, saddled his donkey, and took two of his young men with him, and his son Isaac. And he cut the wood for the burnt offering and arose and went to the place of which God had told him.

    「4」 On the third day Abraham lifted up his eyes and saw the place from afar.

    「5」 Then Abraham said to his young men, "Stay here with the donkey; I and the boy will go over there and worship and come again to you."

    「6」 And Abraham took the wood of the burnt offering and laid it on Isaac his son. And he took in his hand the fire and the knife. So they went both of them together.

    「7」 And Isaac said to his father Abraham, "My father!" And he said, "Here I am, my son." He said, "Behold, the fire and the wood, but where is the lamb for a burnt offering?"

    「8」 Abraham said, "God will provide for himself the lamb for a burnt offering, my son." So they went both of them together.

    「9」 When they came to the place of which God had told him, Abraham built the altar there and laid the wood in order and bound Isaac his son and laid him on the altar, on top of the wood.

    「10」 Then Abraham reached out his hand and took the knife to slaughter his son.

    「11」 But the angel of the LORD called to him from heaven and said, "Abraham, Abraham!" And he said, "Here I am."

    「12」 He said, "Do not lay your hand on the boy or do anything to him, for now I know that you fear God, seeing you have not withheld your son, your only son, from me."

    「13」 And Abraham lifted up his eyes and looked, and behold, behind him was a ram, caught in a thicket by his horns. And Abraham went and took the ram and offered it up as a burnt offering instead of his son.

    「14」 So Abraham called the name of that place, "The LORD will provide"; as it is said to this day, "On the mount of the LORD it shall be provided."

    「15」 And the angel of the LORD called to Abraham a second time from heaven

    「16」 and said, "By myself I have sworn, declares the LORD, because you have done this and have not withheld your son, your only son,

    「17」 I will surely bless you, and I will surely multiply your offspring as the stars of heaven and as the sand that is on the seashore. And your offspring shall possess the gate of his enemies,

    「18」 and in your offspring shall all the nations of the earth be blessed, because you have obeyed my voice."”

  • (Genesis 22:1-18, MSG) “「1」 After all this, God tested Abraham. God said, "Abraham!" "Yes?" answered Abraham. "I'm listening."

    「2」 He said, "Take your dear son Isaac whom you love and go to the land of Moriah. Sacrifice him there as a burnt offering on one of the mountains that I'll point out to you."

    「3」 Abraham got up early in the morning and saddled his donkey. He took two of his young servants and his son Isaac. He had split wood for the burnt offering. He set out for the place God had directed him.

    「4」 On the third day he looked up and saw the place in the distance.

    「5」 Abraham told his two young servants, "Stay here with the donkey. The boy and I are going over there to worship; then we'll come back to you."

    「6」 Abraham took the wood for the burnt offering and gave it to Isaac his son to carry. He carried the flint and the knife. The two of them went off together.

    「7」 Isaac said to Abraham his father, "Father?" "Yes, my son." "We have flint and wood, but where's the sheep for the burnt offering?"

    「8」 Abraham said, "Son, God will see to it that there's a sheep for the burnt offering." And they kept on walking together.

    「9」 They arrived at the place to which God had directed him. Abraham built an altar. He laid out the wood. Then he tied up Isaac and laid him on the wood.

    「10」 Abraham reached out and took the knife to kill his son.

    「11」 Just then an angel of GOD called to him out of Heaven, "Abraham! Abraham!" "Yes, I'm listening."

    「12」 "Don't lay a hand on that boy! Don't touch him! Now I know how fearlessly you fear God; you didn't hesitate to place your son, your dear son, on the altar for me."

    「13」 Abraham looked up. He saw a ram caught by its horns in the thicket. Abraham took the ram and sacrificed it as a burnt offering instead of his son.

    「14」 Abraham named that place GOD-Yireh (GOD-Sees-to-It). That's where we get the saying, "On the mountain of GOD, he sees to it."

    「15」 The angel of GOD spoke from Heaven a second time to Abraham:

    「16」 "I swear--GOD's sure word!--because you have gone through with this, and have not refused to give me your son, your dear, dear son,

    「17」 I'll bless you--oh, how I'll bless you! And I'll make sure that your children flourish--like stars in the sky! like sand on the beaches! And your descendants will defeat their enemies.

    「18」 All nations on Earth will find themselves blessed through your descendants because you obeyed me."”

 
 


(욥 1:21, 새번역) “이렇게 말하였다. "모태에서 빈 손으로 태어났으니, 죽을 때에도 빈 손으로 ⑥돌아갈 것입니다. 주신 분도 주님이시요, 가져 가신 분도 주님이시니, 주님의 이름을 찬양할 뿐입니다." / ⑥또는 '떠날 것입니다'”

(Jb 1:21, ESV) “And he said, "Naked I came from my mother's womb, and naked shall I return. The LORD gave, and the LORD has taken away; blessed be the name of the LORD."”

(Jb 1:21, MSG) “Naked I came from my mother's womb, naked I'll return to the womb of the earth. GOD gives, GOD takes. God's name be ever blessed.”

(딤후 4:8, 새번역) “이제는 나를 위하여 의의 면류관이 마련되어 있으므로, 의로운 재판장이신 주님께서 그 날에 그것을 나에게 주실 것이며, 나에게만이 아니라 주님께서 나타나시기를 사모하는 모든 사람에게도 주실 것입니다.”

(2Tm 4:8, ESV) “Henceforth there is laid up for me the crown of righteousness, which the Lord, the righteous judge, will award to me on that Day, and not only to me but also to all who have loved his appearing.”

(2Tm 4:8, MSG) “All that's left now is the shouting--God's applause! Depend on it, he's an honest judge. He'll do right not only by me, but by everyone eager for his coming.”

(계 4:10, 새번역) “스물네 장로는 그 보좌에 앉아 계신 분 앞에 엎드려서, 영원무궁 하도록 살아 계신 분께 경배드리고, 자기들의 ②면류관을 벗어서, 보좌 앞에 내놓으면서 / ②그, '월계관'”

(Rv 4:10, ESV) “the twenty-four elders fall down before him who is seated on the throne and worship him who lives forever and ever. They cast their crowns before the throne, saying,”

(Rv 4:10, MSG) “the Twenty-four Elders would fall prostrate before the One Seated on the Throne. They worshiped the age-after-age Living One. They threw their crowns at the foot of the Throne, chanting,”

(롬 12:1-2, 새번역) “「1」 ①형제자매 여러분, 그러므로 나는 하나님의 자비하심을 힘입어 여러분에게 권합니다. 여러분의 몸을 하나님께서 기뻐하실 거룩한 산 제물로 드리십시오. 이것이 여러분이 드릴 합당한 예배입니다. / ①그, '형제들'

「2」 여러분은 이 시대의 풍조를 본받지 말고, 마음을 새롭게 함으로 변화를 받아서, 하나님의 선하시고 기뻐하시고 완전하신 뜻이 무엇인지를 분별하도록 하십시오.”

(롬 12:1-2, ESV) “「1」 I appeal to you therefore, brothers, by the mercies of God, to present your bodies as a living sacrifice, holy and acceptable to God, which is your spiritual worship.

「2」 Do not be conformed to this world, but be transformed by the renewal of your mind, that by testing you may discern what is the will of God, what is good and acceptable and perfect.”

(롬 12:1-2, MSG) “「1」 So here's what I want you to do, God helping you: Take your everyday, ordinary life--your sleeping, eating, going-to-work, and walking-around life--and place it before God as an offering. Embracing what God does for you is the best thing you can do for him.

「2」 Don't become so well-adjusted to your culture that you fit into it without even thinking. Instead, fix your attention on God. You'll be changed from the inside out. Readily recognize what he wants from you, and quickly respond to it. Unlike the culture around you, always dragging you down to its level of immaturity, God brings the best out of you, develops well-formed maturity in you.”


(마 6:33, 새번역) “너희는 먼저 하나님의 나라와 하나님의 의를 구하여라. 그리하면 이 모든 것을 너희에게 더하여 주실 것이다.”

(Mt 6:33, ESV) “But seek first the kingdom of God and his righteousness, and all these things will be added to you.”

(Mt 6:33, MSG) “Steep your life in God-reality, God-initiative, God-provisions. Don't worry about missing out. You'll find all your everyday human concerns will be met.”

(고전 10:31, 새번역) “그러므로 여러분은 먹든지 마시든지, 무슨 일을 하든지, 모든 것을 하나님의 영광을 위하여 하십시오.”

(1Co 10:31, ESV) “So, whether you eat or drink, or whatever you do, do all to the glory of God.”

(1Co 10:31, MSG) “So eat your meals heartily, not worrying about what others say about you--you're eating to God's glory, after all, not to please them. As a matter of fact, do everything that way, heartily and freely to God's glory.”